◎台用字漫
⊕潘文良
由於空,加上、近代白文起,乃至政府的漠,致使字,音,要台用字,也真正是可悲!
多所「台文」的人,其所用的字,普遍的象是「音不」的「假借字」,就是「音不」的「字」,乃至是「音皆不」的「字」。
但是,台想要找著所的「正音正字」,有,有些字,可是「大海摸」也!譬如
台人,「男人、女人」,作「查甫〔ㄗㄚ├ ㄅ〕、查某〔ㄗㄚ├ 〕」,近百年,不乏有人,在「考求」其「正字」,到底怎?
《台通史》作者〈雅堂〉道
「余之研究台,始於『查甫』二字。
台人男子『查甫』,呼『查埔』。」
雅堂因此下工夫,研究台,而了本,考台源的《台典》。其考道「〔ㄗㄚ├ ㄅ〕作『查甫』。」引《文》「甫男子之美。」而以音上,台的音、音,明「『甫』作〔ㄅ〕。」
而「查某」一,氏解
「女子曰『查某』。女子有氏而名,故曰某;
曰某人之女某氏、某人之妻某氏。查,此也!言『此女』。」
氏的考,多人,都能信服,但不服者,也挺多的,各各,云。
侯音上考
「本字『者夫、者』。
『者』放在字前,『』。
南音,『者』放在後,〔ㄐㄧㄚ〕;放在字前,〔ㄗㄚ〕。
而『者』的字,就是『』。
『者夫、者』,等於『夫者、者』,即『男、女』。」
〔ㄗㄚ〕「」,雅堂相同,所者氏「查」字、氏考本字「者」。
而氏根《唐》考
「夫,甫切。『甫』字,台古音〔ㄅㄨ〕和〔ㄇ〕,
切出的音是〔ㄅ〕。」
「」也音上的古音,而引「『』,古音〔〕。」
也有考「父、母」者,古籍多有「父」一,也不乏「母」一。譬如
唐。同《宅二三子答二十首.石客》
「母是母,三十六峰是父。知君家近父母家,小人安得不土?
君我金石交,君可得共否?小人以君恩,使君池亭月古。」
《.》
「舅姑兄弟、姑姊妹,皆立於堂下,西面北上,是已。
父,各就其。」
《章句.曲上》「母不漱裳。」
《苑.文》「夫行女,拜父於堂,拜母於大。」
清.林民《妻》「家中母皆通文,有不解,望其指教。」
管「父」之意
「古代天子,同姓侯,或侯同姓大夫,皆尊『父』或『父』。」
但以「男人、女人」之意,解「父、母」,也算挺通的。
「父、母;夫、」,台先守,曾文道
「,可能原是古代家法社中的等——
父的伯父、叔父『父』;妾庶曰『母』。
後,表指的『』字,失掉指的任,再一,全失原,
不指宗,指一般男子、女子了。……
我相信我日常所用的〔Tsa p〕、〔Tsa b〕,,
必定和『父、母』,或『夫、」,
曾有直接接的,而可能是後才分化的。」
守前,研台,可用生精力,至,所考究的,有根,所言也有道理,只是,可生,一些矛盾——
台〔ㄗㄚ├ 〕的〔〕,意女子,又意「妻子」。
若「母」有「女子、妻子」之意,「母」的字,台可以三音分
一、名。母。〔ㄜ〕。(殊音〔ㄧㄜ〕、〔ㄧㄨ〕。)
二、形容。雌性的。〔ㄨ〕。例母、狗母、母。
三、名。,指女子、妻子。〔〕。
只是「母」字的第三「女子、妻子」——
者、者,可以音辨;但者、者,可就有歧了!
如「娶母」,意「娶妻」,作〔ㄘㄨㄚ└ 〕。
但「娶母」二字,看起像是「娶母(妻子)」,真是教人尬、扭呢!
如「母」,意「我的妻子」,作〔ㄨㄣ 〕。
但恐教人,「我的母」也!
如依侯所考,而作「夫、」,可不至於,因歧而矛盾。
也有把「丈夫」之音,考〔ㄗㄚ├ ㄅ〕者——
洞《登》
「上高望八都,墨散月孤。茫茫宇宙人,男是丈夫?」
「古皆押,『孤』台〔ㄍ〕,故『丈夫』是作〔ㄗㄚ├ ㄅ〕,正是『男子』之意。」
《孟子.滕文公》「彼,丈夫也!我,丈夫也!吾何畏彼哉?」
《.越》
「女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不娶,其父母有罪。
免者以告,公令守之。
生丈夫,二酒、一犬;生女子,二酒、一豚。」
《孔子家.七十二弟子》
「昔吾年三十八子,吾母吾更取室。
夫子使吾之,母欲留吾。
夫子曰『也!瞿四十,有五丈夫。』
今果然。」
此「丈夫」,「男子、男孩子」。
男孩子,台「查甫囡仔」〔ㄗㄚ├ ㄅ├ ㄧㄣ ㄚ〕。
故「丈夫」二字,作〔ㄗㄚ├ ㄅ〕。
可惜的是生「女子」,作生「丈」,而未跟「丈夫」上。
由於「查甫」,也有腔〔ㄉㄚ├ ㄅ〕的,故有人作「乾夫」——免使人「乾丈夫」,使得男人,都成了「契兄」(情夫);有人作「乾坡、乾埔」,成了被大火,乾躁的山坡、草埔。
而「查某」的法,也挺多的,像是「姆、珠母、查厶、、{女},也都有人。
於「查甫〔ㄗㄚ├ ㄅ〕、查某〔ㄗㄚ├ 〕」,坊有多法,像是
慈父、慈母因男女都要做慈父、慈母。
打捕、在男子出外打捕,女子在家煮衣小孩。
查埔、查古男女分工,男人打,巡查山埔;女人田,巡查田。
,乃至「唐部」,也能成〔ㄗㄚ├ ㄅ〕——
「福州地,成家的男性『唐部人』,未成家的男性『唐部子』;
成家的女性『娘人』,未成家的女性『娘子』。」
但即使引典,得是道,其最後果,都以教人,是。
去的人,翻翻得太辛苦啦!千求,不得其解;而今,拜路通之,搜一下,竟分,原
台所的「查甫、查某」,不是「音用字」!
吐蕃之君主,作普(藏文:,威利:bTsan-po),其中,「」是「雄」的意思;「普」是「男子」的意思。
又,吐蕃雄的丈夫「普」,普之妻「蒙」,又泛王室的女子,亦曰「蒙」。
文「甫」,意尊的男人;日文「查甫」,意男人。
文「母」,意尊的女人;日文「查某」,意女人。
「保」,粟特商首和聚落首。此源於粟特文的〔s'rtp'w〕,文音作「保、、甫」等。本意指「商首」,意「首」,延伸意「商所形成聚落的政教兼理的胡人大首」。
胡人之「普、蒙、保」,或「甫、母」等,用台,音皆近似「查甫、查某」。
台人,了「查甫、查某」之「正字」,在了太多的精神、工夫,而今之,不免都成了「笑」——「音用字」,何「正字」?
不「」的字用,使其「音」,更相符,比好!
「查甫、查某」,此「查」字,可作「」,如「阿兄、阿姊;老爸、老母」之「阿、老」。
「甫」字,《文》「男子美也。从用、父,父亦。」
故用「甫」字,也算合,多人,都能接受——
青矗《典》,造了「」字。
而「某」字,作「女子」,多有「」也!有人是「女性」——古女子,出嫁「夫」,姓被冠了,也就啦!
如雅堂所「女子有氏而名,故曰某。」
女子「名字」,都被略去,而作「某」(某人),在是太女性了!更何人每姓略名,而作「某某、李某某」,乃至更省作「某、李某」;故用「某」字表「女子、妻子」,甚不妥,在叫人不知所云。於是
有人用「姆」字,作〔〕,但也不妥,「姆」字,〔ㄇㄨˇ〕,台〔ㄨ〕或〔〕,「保姆」之意;台又〔〕,乃「伯母」之意。(「姆」同「母」字,故「保姆、保母」,音皆同。)
有人用「嫫」字,作〔〕(〔ㄇㄛ〕),
「嫫母,帝第四妃。」故「嫫」字,可「妻子、女人」之意。
然此「嫫母」者,中,相貌,後女之代。
「美是女人的天性」(男人也是呀),女子、女人,可都要抗啦!
有人用「」字,作〕,但此字,〔ㄇㄛ〕或〔ㄇㄚ〕,台〔ㄇㄚ〕,「祖母」之意。
有人造了{妻+某}字,作「妻子」之意的〔〕,然,一看就明白所指,但未免「嗦」了!是「妻子某某」,也是「有氏而名」。
青矗《典》,造了{女}字——
「姆」字已有定,只好「母」字上,加「亠」,以作。
此字可「形、意」,看看倒也合。其造此字之原由
「坊文,可查到的用字有『某、、母、、姆、姥』等,有一字,
故造{女},女加母,加『亠』,有出之象。
『』成的含是子女出之於母。
{女}女人子女的母;女人是人大的母——
勿『、』混淆,字同「侮」。」
其,「」「每」字的,故{女}可作「」字之。
Unicode字集,尚{女}字,故阿文每「查某」,作「查」。
用「」字,比用「某」字,得「有意思」吧!
但要「不合、恰不恰」,可就「因人而」了!
有的人,就是不能(不肯)接受,新造之字(台用字),每每「之如敝履」,而斥「所根、粗俗不可耐、登大雅之堂、不可取」之庶民用字。
大凡犯了「大症、公主病」的人,才自良好、高高在上,不可一世,而目空一切——人人比不上其「高、高雅、高尚、高明」……放屁也是香的。
文字句,又何辜的?一旦用了,就成了「卑劣、下、低等」之「庶民『用字』」?
2016.05.04.三 09:14:30
* * * *
前人求「台正音正字」,可得「手工作」;自家藏不足,得到去,翻千典,——果能找到一「大概、、或(不)的字」,也就「如至」啦!
代,普及、路,更有一堆心的人,建立站,普史、字典,只要入一些字,按一下「搜」,也就能找到很多料,以供考。
因此,上不乏喜「考求」,台用字之人——
有的言,一中的,合理合情,果如其,教人「按」!
有的千言,去,只令人感「附」,努力「自其」,是「一家之言——字典典家己,怎,就怎」,以教人信服。譬如
「蜚蠊」之音,考台〔ㄍㄚ├ ㄗㄨㄚ├〕(虼蟑螂)。
「老仔」,考「老」。
「乾」,考「唯」。
「狗」,考「蛘」。
「相()」,考「邂逅」。(《》「邂逅相遇,我兮!」)
近代台「」,考出一「己」。
…………
每其文,十之七八,皆是,真正令人吐血、令人痛心!
外行之,以有理;行之,真是放屁!
可「一口白、荒唐言!」
斯人是生台力的?根本就是出世的!(唉!阿文「言重」啦!)
阿文投入「台」至今,故再也不找所的「正音正字」,而是用「的字」。
所「正音正字」,本是「古今有」,譬如
《》,都用「采」字,「摘取」之——
其,「采」字本,即是「摘取」,但因後,被借用作他,如「色采(彩)、理采(睬)、青采(菜)」等,使得字多,而混淆不清;於是後人,又各加部首偏旁,以作,使字之表,能更加清楚、明;其一是加上「手」部偏旁「扌」「」,用作「摘取」之意,而本字「采」,用作「文采、采、神采」——
如今,生的,若作「采信、采拾、采收、采取、采光」,想是被老,打叉叉吧!
你要抗道「老!我不服!古人都用『采』字,摘取之呀!」
可你「身(生)在代」,而非在古代——「采」字既已加上部首偏旁,而各司其,是遵守代之的好。
人批「化字」,原因之一,乃是其「走回路」
用同一字,代表多字的音,致使句,容易被人,因不而解,或是故意曲解。像是把「乾、、、杆、干」等,全於一「干」字——明明「乾、、、杆、干」等字,其音或有同,但其於今,都已各有所司,如何好再「一干包」? 故大化字文章,必多用心,其前後文,其字,明其意,才不因解,而出笑。
然,「一字多音多」,本也是文字,自古以,所存在的、普遍既有的象,若不致生歧,另人解、曲解,也不得不接受——就算不能接受,也得忍受啊!譬如
「」字,一音〔ㄓㄨㄤ〕到底,但台有三音,而「各司」
〔ㄐㄩㄥ└〕元看〔ㄗㄨㄥ└〕〔ㄗ└〕。
「香」字,一音〔ㄒㄧㄤ〕到底,但台可有多音,而「各司」
阿香〔ㄏㄧㄤ〕仔去香〔ㄏㄩㄥ├〕港香〔ㄏㄧ〕。
(香,每被〔ㄆㄤ〕,其〔ㄆㄤ〕的本字「芳」。)
字,「字形同」,可「以音辨」;「字音同」,可「以形辨」。(而「字同」,或「音」、或「形」,或「通字、」。)
洋文也多的是「一字多」的呀!且各音都相同,不多矣?
而所「的字」,恐是「人我有」——
往往是「公公有理、婆婆有理,到底有理?老天也理!」
文章,用字遣,力求其音精明者——可不是在「做猜」,能予人「臆著」(猜不著),便感有「成就感」。
若欲造「疑氛」,令人疑猜,吸引人,於情下功夫,而不是一大堆「假借字、字、字」,予人「看」你到底是咧啥?你的,到底是啥意思?
用字遣,如遇有之字,「解其形、探其音、究其意」,以找的用字——若一不著,先,而加「解」,使人明白即可。
若因「一字多音多」,而生歧,自相矛盾者,以其「字」替代,若字,就算新造一「字」,得以「字、、用」,也「在所不」。
如「」字,其本有「合、上」之意,成「勾心角」,乃指梁柱榫孔接合(勾、)之工法,而被引喻彼此各用心,明暗。
一「」字,便多作「打、相」解。
台「ㄉㄠ、ㄉㄠ孔、ㄉㄠ共、ㄉㄠ手」的〔ㄉㄠ└〕(〔ㄉㄠ〕),其有「合、上、忙、陪伴」之意,本字其就是「」字,但用「」字,不免生歧,故可「」之「字」而替之,像是「、 {@豆}」二字,都很合,「,豆;,豆」,如此,便可「打」之意作分——
作「」,指二相、比。
作「{@豆}」,指合一群、一夥、聚在一起。
(「」之字甚多,「部、部」,其音皆同。
台「扇板,{@豆}密。」
如此「,豆」,形而可意,故用「{@豆}」比用「」,然「{@豆}」字,於示,每出,只好用「」字。)
比用假借字「逗」字好,也比用只有「合、聚集」的「」字,而作「、孔、共、手」好;且「」字台本〔ㄉㄠ└〕音,用之只能算是「字」。
2016.05.04.三 12:00:00
* * * *
阿文道「不台用字,推『正音正字』,而是推『的字』。」
友道「最是『』二字,不同角度考量,有不同的!」
「」者,「合、妥」也!既「」,必得「字形、字音、字」,一番分析、、、比,才能做出,好的,要「合情合理合」,才能令人接受。
以下,但例,供作考。
「」〔ㄐㄧㄠˇ〕,台〔ㄎㄚ〕,有人作「」、有人作「跤」。
「」,《文》「也。」《》「骨近足。」
「」本指「小腿」,而引申整支「」。
字典「跤」,有亦作「」。
然此「跤」者,今多作一、跟斗。如跌了一跤。二、角力。如摔跤手。
用「」字,可,字用也!然,世人好,故用「跤」者多。
「美」〔ㄇㄟˇ〕,台〔ㄙㄨㄧ〕,世人多借「水」字,如「水姑娘」;有者,「」或「」。
「」,《文》「南楚之外,好曰。从女,隋。」 段注「《方言》曰「,美也。南楚之外曰。」郭注「言也。曹植七『形服兮幽若。」,之省。
《康熙字典》「,《文》『本字。』」
然,查《文》「」字,乃「」之「古文」;,或省「阝」作「惰」〔ㄉㄨㄛ〕。
、,二字通,然,世人好,故作「」者多,但用本字「」,,「,女,隋。」隋,台〔ㄙㄨㄧ〕,其音容易理解;而「,女,{左/月}」,其是通「惰」字的。
,略作,而惰之古字;惰之略,如是即同——、;、惰,四字形,「音皆同」也! 故「惰」,又作「惰、」,如是也能作「」——先人用字,如此「通通去」,教後人呀!
「可惜」一,台「」——,是「工」之略。
「工」,本指「工」。明.宋星《天工物.》「工篝,逐施,得方止。」 可「收的工人」,如茶姑娘,亦可工。
「工」,「收之工人」——茶已可、,「不」(),或雇不到人去(工),就要浪掉了,真是可惜!
「、工」,可以意、可以理解——
有作「彩」者,彩又是何意?精打彩、精彩、彩?
如是「彩工」,又是何意?彩之工?
「便」一,台「」,意「陪收之工」——多少要,便(其所便)就好。
「」可以意、可以理解——
如是「彩」者,彩又是何意?托的色彩?
但家「托的色彩,可以『便』用?」
必答道「不得便、便不得呀!」(果真要「便」用,他人亦莫可奈何也!)
相分析、比,就算「、工、」,非「正字」,但比「彩、彩工、彩」,要。
「找」字,〔ㄏㄨㄚ〕,同「划」,划船。 又〔ㄓㄠˇ〕,有二
一、求、取。如找人、找路。 二、退有、不足。如找。
「找」〔ㄓㄠˇ ㄑㄧㄢ〕,台也是用「找」,作〔ㄗㄠ└ ㄐ〕。
而「找」之「求、取」,台〔ㄘㄨㄝ├〕(漳)、〔ㄘㄝ├〕(泉),用何字,就意歧了!
多用「、找」二字,又令人不服,「、找」二字〔ㄘㄨㄝ├〕音,用之能算是字;又有作「、」者,今多用「揣」字,些字,音或,但不合——
「、」二字通同,《正字通》「罪本作,同。」「摸」也。
揣,《文解字》
「揣,量也。从手,。度高曰揣,一曰捶之。」
段注
「量也。
量者,重也。者,也。者,衡也。
从手,。
此以合音。初委切。十四、十五部。按《方言》常反,是此字古音也。
木部有字,也。一曰『度』也、一曰『』也。
皆此篆同,而兜果切。
又,今人言用故『』字。上丁兼切。下丁括切。知重也。
亦揣之或。其音之。
度高曰揣。
《方言》同。《左》『揣高卑。』杜注云『度高曰揣、度深曰。』
按《》本末。,孟子揣其本之揣。其同也。
一曰捶之。
捶者、以杖也。。揣捶。其意一也。」
「揣」「度量」,「找」之「求、取」有。
阿文也曾此,而考一番,倒是「推」字,挺的。
【推】:ㄊㄨㄟ(通回切、他回切)
台:{文}ㄊㄨㄧ {白}ㄊㄨㄝ {白}ㄊㄝ {白}ㄉㄨ
:ㄔㄨㄟ(昌切、川隹切)
台:{本}ㄘㄨㄧ
「通回切」,台通〔ㄊㄨㄥ〕、回〔ㄏㄨㄝ〕/〔ㄏㄝ〕,故切〔ㄊㄨㄝ〕/〔ㄊㄝ〕。 (「回」,台亦有音〔ㄏㄨㄧ〕,故台「推」之文音〔ㄊㄨㄧ〕——《中原音》及《洪武正》:回,胡瑰切、胡切,台即〔ㄏㄨㄧ〕。)
推,「ㄊㄨㄟ」,而不知不有〔ㄔㄨㄟ〕音;台也〔ㄊㄨㄧ〕、〔ㄊㄨㄝ〕、〔ㄊㄝ〕、〔ㄉㄨ〕,而不知不有〔ㄘㄨㄧ〕音。
「推」有音〔ㄔㄨㄟ〕,台〔ㄘㄨㄧ〕,是「文音」,若白音,即是〔ㄘㄨㄝ〕,而〔ㄘㄨㄝ├〕。 《洪武正》
推,小「推」,通回切,平;又小「吹」,昌垂切,平。
垂,台文音〔ㄙㄨㄧ├〕,白音〔ㄙㄨㄝ〕(漳)、〔ㄙㄝ〕(泉)。
如是「昌垂切」,平,白音即〔ㄘㄨㄝ〕(漳)、〔ㄘㄝ〕(泉),而〔ㄘㄨㄝ├〕(漳)、〔ㄘㄝ├〕(泉)。
推,除了「排、」之外,《康熙字典》
「推,又也。
《前.向『有意其推本之也。』 :言其究根本,深有意也。」
所「」者反覆的玩索、推究;求、推。(「推」,墨家一。指相於「」和「演」推理形式,相合的推理方式。)
推有「推」一。
【推】 推求索。
.蔡邕《文恭侯胡公碑》「率慕《》之哀,推《雅》意,彷徨之。」
唐.知《史通.中》。「斯因地而,而革,布在方,假推。」
明.胡麟《少室山房.籍通一》「今群言,旁百代,推事,考定同。」
《管.全梁文卷一》「《序》非泛,文自炫,耐推。」
以《康熙字典》的排序,「推」之「」,乃在「昌切」之後,故「推」一,作〔ㄔㄨㄟ ㄒㄩㄣ〕,而台白音,作〔ㄘㄨㄝ└ ㄒㄧ〕。
「推」字本有「求」之,作〔ㄘㄨㄝ├〕,也得去——
但恐怕也是有一堆人,不能(不肯)信服吧!
若是莫衷一是,那造字,字、音、而用,也未不可呀!
青矗《典》,即造了{扌+欠/口},理由
「、找字,都〔ㄘㄨㄝ├〕的音。
〔ㄘㄨㄝ├〕在坊文中,多以『』或『找』。
也有用『、、』。同,摸也!,占卜。
字,音,都不合,所以造{扌+欠/口}
手旁,『吹』『欠/口』。
『欠口』,人或物,有所欠缺或失,而用『手』翻箱倒,或到去找()。
『手、欠、口』,成{扌+欠/口},形。」
若道此{扌+欠/口}字,打不出,那Unicode字集,倒能找到一「」字,尚音,用作台的〔ㄘㄨㄝ├〕,大家得如何?
想是也有一堆人,不能(不肯)信服吧!
就算是教育部《南常用典、南推用字700字》,「公家」(官家,「外包」教授,教授找工生)所撰,也是「收有,考不足」,甚多;「推用字」,也只是「推」,而未敢作「用字」——只有想要「台」,加「台考、台比」的,才(才)「作、奉圭臬」,否,民有多少人,信服,而「全接受」?
也不信服、那也不信服,但是又何奈?
你能古籍中,找到一「形、音、」皆符合的字,大家就都信服你!
若不能,那就各自自「」的字吧!
欲台用字之「一」,那可有得「磨合」了!
若非用「高手段」,政府出公告
台用字,以教育部所撰者,
凡出版章、作文章公文,而不依者,重金!
否民主代,又能勉?
也只能「求同存」,而彼此「尊重」,才能保持「和平、和」也!
2016.05.07.六 08:41:52
※本文首於「新台。潘文良著作集」。
◎潘文良《台用字漫》。2016.05.04.三 14:29:55
avun01/post/1366854307
※本文於「院」。2016.05.04.三 14:58:55
https://www.facebook.com/groups/978821105480673/permalink/1328341693861944/
※本文完成後,表於「台生活社」。
https://www.facebook.com/groups/1524327644503170/permalink/1744175999184999/
文章定位: