此曲美村歌手Townes Van Zandt ( 斯范特 ) 自自唱,收於其1968的首《For the Sake of the Song》中,不,Townes曲的作不太意,感曲加了多的料。之後又重新,收在第3姓名相同的中,唯原歌名《I'll Be There In The Morning》中的「there」改「here」。
到Townes Van Zandt,出生在一算是富裕的家庭,在小即被智商高,他的父母也始培他成一名律或,但早早的有了抑症及酗酒的毛病,父母他接受了三月的Insulin Shock Therapy ( 胰素昏迷治法 ),此消除了他大部份的期 ( 此法存在一些,美在70年代基本已停用 ),但然此法未助Townes康,1965,Townes加入空但被拒,理由是他有「躁狂抑症」及在生活上所做的整小。成年後除酗酒外又染上了毒。
Townes Van Zandt是位有才生活不的歌手,一直在一些低的酒吧、俱部演唱,或由此更近真生活的察,成其作歌曲的素材。然行多及曲,但未有何曲。倒是Bob Dylan欣他,收藏他所有的作品;大牌村歌手如Willie Nelson、Merle Haggard、Emmylou Haeeies等也都翻唱他的歌曲。1997年元旦,Townes在家中世,官方的死因是「自然的 -- 心律失常」。享年52。
Don Williams自1964出道,唱了超40年後,在2006年宣退休,但在2012又出了出,此首翻唱的《I'll Be Here In The Morning》收於其2014《Reflections》中,Don Williams也算是位「巧手大」,歌曲他的、後,又另有一番的味。2016,Don再宣高帽子,次真的要平度日了。2017死於「慢性阻塞性肺病」,享年78。
【中文歌Google翻】
没有比吹来的更强的风
There's no stronger wind than the one that blows
沿着一条孤独的铁路线
Down a lonesome railroad line
没有比回头看更美的景象
No prettier sight than looking back
在你离开的小镇上
On a town you left behind
没有什么是真实的
There is nothin' that's as real
作为我心中的爱
As a love that's in my mind
※
闭上眼睛
Close your eyes
我早上会在这里
I'll be here in the morning
闭上眼睛
Close your eyes
我会在这里待一会儿
I'll be here for a while
路上有很多东西
There's lots of things along the road
我当然想看
I'd surely like to see
我愿意靠在风中
I'd like to lean into the wind
告诉自己我是自由的
And tell myself I'm free
但你最轻柔的耳语更响亮
But your softest whisper's louder
比高速公路对我的呼唤
Than the highways call to me
※
所有的山川河流
All the mountains and the rivers
山谷无法比拟
And the valleys can't compare
对着你那闪烁着蓝色光芒的双眸
To your blue lit dancin' eyes
还有黄色闪亮的头发
And yellow shining hair
我永远无法踏上开阔的道路
I could never hit the open road
让你躺在那里
And leave you layin' there
※
放轻松点,亲爱的,
Lay your head back easy, love,
闭上你哭泣的眼睛
Close your cryin' eyes
我会躺在你身边
I'll be layin' here beside you
当太阳升起
When the sun comes on the rise
只要布谷鸟在叫,我就会留下来
I'll stay as long as the cuckoo wails
孤独的蓝鸟哭了。
And the lonesome bluejay cries.
※
文章定位: