
此曲The Bellamy Brothers ( 拉米兄弟 ) 所,收在1999的《Lonely Planet》中,但有版本,另一Freddy Fender合唱 ( Freddy唱西班牙文 )。歌曲不,而令人的是,此曲另行的曲,竟然未能打排行榜。
歌曲的是於跳舞。由歌名,是引用作家也曾的伯 (George Bernard Shaw) 所曾提出的 ---「跳舞:是音合法化的水平望的垂直表 ( Dancing:The vertical expression of a horizontal desire legalized by music. )。」且:
如果舞蹈不以某方式著生命的狂和望,另一人的魂和另一人的身接的望,那它就不是舞蹈。
望,望,望,望。如果你的舞蹈不包含望,那它就是空洞的。是一表演。是一行。是一局。望是。
如果望不是非法的,或者如果向水平而不能禁止童,那它根本就有趣。

George Bernard Shaw (1856─1950)
歌中:「And she said, "Hold me as close as you can 'til my bodies on fire."」WOW!是什情?女生要求跳舞抱,真的火全身了!
延伸:
(119)Wasted Days and Wasted Nights / Freddy Fender
When she asked me to dance I said, No No..."I have two left feet."
And the she took my hand and whispered a song so sweet
And she said, "Hold me as close as you can 'til my bodies on fire."
It's just a vertical expression of horizontal desire.
Nuestro amor se contó*
como el agua sobre el acero
y no puedo explicar
la manera como te quiero,
y la música toca
el calor aumenta más alto.
Es una vértica expresión,
un deseo horizontal.
So we moved like water bein' poured over polished steel
And I really can't translate the way she made me feel
And the music played on and the mercury just went higher
It's just a vertical expression of horizontal desire.
We did the samba, the mambo
The tango, the two-step while we romanced
Con el compás abrazando
nos fuimos sin saber por qué.
And when the music got fast
We just held to each other and slow danced.
I took nothing for granted but I wished I could stay all night
Y al llegar a su casa ella apagó la luz.
And as we walked in to her place she reached out to dim the light
She said, "Dance with me darlin' 'til the moon and the stars retire."
It's just a vertical expression of horizontal desire.
es una vértica expression un deseo horizontal.
It's just a vertical expression of horizontal desire
文章定位: