是一首「福音」歌曲,由Albert E. Brumley (1905~1977)所,合唱Brown's Ferry Four於1946首行,之後翻唱者,知名的有王Elvis Presley、Johnny Cash,Merle Haggard & The Carter Family等。以下所Porter WagonerPam Gadd合唱的版本。Wagoren算是後成超歌星Dolly Parton的提恩,而斑琴演奏家的PamGadd曾在Wagoner的6中亮相,自2004起接受邀成,每Wagoner在Grand Ole Opry演出,至2007Wagoner世止。
人生的旅途都有。各宗教死後世界的描述各有不同,是天堂、地是世界?多半都是美好的。至於/人死後能否再相在一起,的描述似乎不多,但台深信,若/人此生情未了,世一定再相遇。
【中文歌Google翻】
Soon we'll come to the end of life's journey
And perhaps we'll never meet anymore
Till we gather in Heaven's bright city
Far away on that beautiful shore
很快我就到生命旅程的
也我永不再面
直到我聚集在天堂的明亮之城
的那美的海岸
If we never meet again this side of Heaven
As we struggle through this world and its strife
There's another meeting place somewhere in heaven
By the side of the river of life
如果我再也不在天堂的一相遇
我在世界和它的世界中扎突
在天堂的某地方有另一相的地方 在
生命之河的一
(Where the charming roses bloom forever)
(And where separation comes no more)
If we never meet again this side of Heaven
I will meet you on that beautiful shore
那玫瑰永盛
那不再有分
如果我不再相 在天堂的一
我在那美的海岸遇你
Oh, they say we shall meet by the river
Where no storm clouds ever darken the sky
And they say we'll be happy in Heaven
In the wonderful sweet by and by
他都我通河流
那有彩遮蔽天空
他我在天堂幸福
在那美好的甜蜜中 地
(Where the charming roses bloom forever)
(And where separation comes no more)
If we never meet again this side of Heaven
I will meet you on that beautiful shore
文章定位: