
首《When I Need You》是Albert Hammond和女作家Carole Bayer 所共同,而且是根Hammond本身的感情所作。最早的版本是英歌手Leo Sayer ( 李 ) 於1976所,包含在其和歌曲同名的之中。推出後造成大,成行世界的流行曲。次年,分得英曲及美告示牌榜的冠,也是Leo Sayer成最好的歌曲。
但首歌之前有:因歌曲中的一段旋律,和另位加拿大歌手Leonard Cohen在1971推出的歌曲《Famous Blue Raincoat》中的一段乎完全相同。後有人代表Leonard Cohen提出了,而被告方找了音理家 ( musicologist ),像特的基,是於公共的。而且,若真要出,可追溯到古早之前的「舒伯特」。歌曲雷同的,似乎也就如此落幕了。
Leo Sayer的本名是Gerard Sayer。在他出道,人Adam Faith的太太得他看起像小子,就建他名字改Leo Sayer ( Leo是西洋星像中的子座 )。1980年,Leo Sayer翻唱Bobby Vee在1961的《More Than I Can Say》,也成大曲,得了排行榜的及金唱片。
Celine Dion ( 席琳狄翁 ) 和Rod Stewart ( 洛史都 ) 等也都有翻唱此首《When I Need You》,我得是各有千秋。而原汁原味或更人念一些吧!
When I need you
我需要你的候
I just close my eyes and I'm with you
只要上眼睛,我就你同在
And all that I so wanna give you
我一直想你的
It's only a heartbeat away
只是一心跳的距
When I need love
我需要的候
I hold out my hands and I touch love
我只要伸出手臂,就可以摸到
I never knew there was so much love
我不知道有多的
Keeping me warm night and day
使我日夜都暖虞
Miles and miles of empty space in between us
我相隔千百哩
The telephone can't take the place of your smile
法取代你的笑容
But you know I won't be traveling forever
但你明白我不永都在旅行
It's cold out but hold out and do I like I do(*)
外面很冷,但我持做我自己
It's not easy when the road is your driver
那不容易,你不知何去何
Honey that's a heavy load that we bear
甜心,那是我背的重
But you know I won't be traveling a lifetime
但你明白我不一子都在旅行
It's cold out but hold out and do like I do
外面很冷,但我持做我自己
Oh, I need you
噢!我需要你
When I need love
我需要的候
I hold out my hands and I touch love
我只要伸出手,就可以摸到
I never knew there was so much love
我不知道有多的
Keeping me warm night and day
使我日夜都暖虞
When I need you
我需要你的候
Just close my eyes
我只要上眼睛
And you're right here by my side
你就到我身
Keeping me warm night and day
使我日夜都暖虞
I just hold out my hands
我只要伸出手
I just hold out my hands
我只要伸出手
And I'm with you darling
的,我就你同在
Yes, I'm with you darling
是的,我你同在
All I wanna give you
我一直想你的
It's only a heartbeat away
只是一心跳的距
Oh I need you darling
噢!的,我需要你
【中文歌自「音」站】