10/13~10/14 《情人》@Cahiers de la Lumière Magique|PChome Online 人新台
2010-10-06 19:58:19| 人396| 回0 | 上一篇 | 下一篇

10/13~10/14 《情人》

0 收藏 0 0 站台

 

 

魔光影展本首推 

法文化交流 


尚克 ( Jean-Jacques Annaud)

原著莒哈( Marguerite Duras ) 

 英文音中英文字幕, 100mins

        

       

1929年法殖民地越南,一位十五的法少女在渡上了一大她多的中富商。 她年漂亮充著遐想,他有日追逐享。的保守,社上有多禁忌,她家教甚,他不能背家中.乾柴烈火的他,不一切的流言眼光,不的私下,行著男女然而事情有束的一天,他遵父旨意的中女子婚,她著家庭回去法。 在的船上望著暗送行的情人,她地自己竟然著他,多年後他仍深深地著年的小情人,她抱著忘的回下段

 

 

2010. 10. 13- 14  三、四  18:30-20:30

地:文二C2-220魔光室

 

影:

http://article.hongxiu.com/a/2004-6-1/385527.shtml

 

《情人》的双重生命(影评)   文 / 陈卫
 
    好吧,那就来说说《情人》。电影的《情人》。无论是小说,还是电影,甚至与《情人》、与杜拉相关的一切,早都被说烂了。但再说一说吧。 

  很多人都说,电影《情人》没有小说原作好,玛格丽特杜拉也这么说。这是根据名著拍电影的导演共同的麻烦。根据名著拍电影的导演,如果只是想以他的电影跟原著飚个上下,他已经事先犯了一个错误。从这个意义上来说,我认为电影《情人》拍得很好。我不能想象还会有另一个版本的电影《情人》,更能与小说版本的《情人》媲美。

  尽管杜拉对这部《情人》颇有微词,但我认为导演让雅克阿诺对杜拉小说语言作了最好的镜头诠释。杜拉的小说改拍电影,既好拍又难拍,好拍在于她的小说具有极强的画面感和节奏感,难拍在于其小说对白精炼,心理暗示极多,意蕴深长,很难以直白的影像把这些丰富的心理暗示体现到位。阿诺在拍《情人》时,很好地注意了杜拉小说的这些特点,也以电影强化了它们。

  电影《情人》对小说《情人》表现得最好的地方,在于它极好地控制了小说《情人》的节奏。这部120分钟的电影,在法国女孩登船回法国之前的110分钟,节奏缓慢,迂回反复,每个观众都知道,其后10分钟所发生的事非常重要,但镜头却在最后10分钟里迅雷不及掩耳地不停淡变和叠化,将它们流畅而迅疾地推向结束。然而这后面10分钟的迅疾,正是导演的大手笔:没有它们的迅疾,就不能把前面110分钟的迂回咏叹全部照亮。这一特性在原著小说中,因其文字本身线形的特点而隐匿,电影却以镜头更直观地将它强化了。正是电影的镜头,使法国女孩和中国男人的永别显得历历在目,而最后一个渐隐至灰黑的镜头,更将所有的人物,所有刻骨铭心的故事,全部像“水渗进了沙”(小说《情人》语)一般,隐至了再也不能发掘的历史深处。
  电影《情人》值得一说的还有演员。出演“中国男人”的是香港影星梁家辉。这位演技良莠不齐、大致定位为“通俗演员”的港星,在《情人》里的表现,最好地验证了“电影的灵魂是导演”的真理。如果没有阿诺的要求,很难想象梁家辉会怎样演绎一个“中国男人”。即便至今为止,对《情人》“中国男人”的演绎,仍是梁家辉演技的最高表现。在可能与阿诺合作的中国男演员中,周润发、刘德华:太自信;成龙:太肌肉;周星驰:太无厘头;选来选去,只有梁家辉最符合原著小说《情人》中“孱弱的、大病初愈的、爱上一个15岁半的少女的”中国纨绔子弟形像。

  一位高超的导演能以他的一部电影使一位低级演员一跃成为表演艺术家,同样,他也能以他的一部电影“杀死”一位演员。我说的是《情人》女主演简玛奇(Jane March)。由于演员与其主演的角色之间过于吻合、天衣无缝,我们常常会觉得角色的饰演者非他莫属,而此后再也忍受不了他(她)再演其他的角色。《情人》的那个“法国女孩”,十五岁半、杜拉式的特质、导演阿诺的精密要求,都可能导致简玛奇在《情人》之后难以再有超越。在那个有着耸人听闻的片名、却质量低劣的《夜色》之后,我们甚至没再见过她演过的电影。这样的结局,我们永远说不清究竟是好还是坏。这种角色和演员抵达“惟一”的情况,至少还有莱姆尼森(LiamNeeson)之于《辛德勒的名单》。

  为了体现“中国男人”的“中国性”,导演对“中国”作了深刻的研究。不过千万要注意这种研究和“动用东方脸谱哗众取宠”之间的区别。影片至少动用了两个极富港片特色的镜头:一是“中国男人”第一次出场,在车厢玻璃背后虚幻的露脸之后,司机打开车门,一只锃亮的皮鞋铿锵有力地踏在了踏板上。这是港片大亨出场的惯用手法之一。另外,在“中国男人”宴请“法国女孩”一家,并在席间受了委屈之后,大家移到了幽暗的舞厅,“大哥”仍向“中国男人”挑衅:“你想打架吗?你三个都不是我的对手!”这时,出现了一个对准“中国男人”转动的仰拍镜头,“中国男人”同时冷静地说道:“何止三个!你不知道我有多孱弱!”这种转动的仰拍镜头,也是港片的经典手法。它们的出现,很好地考虑了中国观众的情感接受,但也只到此为止。
  影片更是直接动用了老到的粤语,和极其正规的中国二、三十年代的婚礼场面,来体现“中国”的真实性。然而作为欧洲导演,阿诺在对东方阐释时,只到“真实”为止,并未迷恋,一切仍在影片内敛的大节奏之内,没有夺目。仅此一点,他就已经胜过了他的许多自命“东方通”的同行。

(原作者意供各位人考)

 

 迎雨新知~ 

台: 魔光工作
人(396) | 回(0)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 不分 | 人分: 法文化 |
此分上一篇:10/6~10/7《巴札克小裁》

是 (若未登入"人新台"看不到回覆唷!)
* 入:
入片中算式的果(可能0) 
(有*必填)
TOP
全文
ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86