看到新,海上想到《譬喻》面的一〈木喻〉,故事容上新有曲同工,然上的意是大其趣,在我就譬喻故事。不我把原文省略,成白文,若想看原文者,《大正藏》T4,523下-524上,不然透路也可查到。
******
昔日,北印度有位巧天工的木,以精湛的木雕功法,雕出一位堪如花似玉,美冠一方,又栩栩如生的姑娘。位姑娘不可以回走,可以客人斟酒、服,但就是法口。
,南印度有位居冠的,而木早已耳大名。有天,木了上等酒席,宴作客。相日到,席,木便令姑娘斟酒、菜,服甚到。於姑娘的貌美及服度,可是有加,心也不知不眼前的女子生起之心。
木二人就酒高昂地聊著、喝著。地,天色晚了,木便留在此一宿,且把姑娘留下侍候,可是欣然答了。屋後,姑娘在火旁站著不,於是招手叫姑娘,然姑娘充耳未,一也不,在眼中,姑娘欲退,可能是待在孤男寡女的空而羞怯了,便走上前著她的手。碰姑娘的,才原眼前的姑娘,是木雕姑娘!不,雕得真是唯妙唯肖!不禁喟,自言自地:
「好木,居然了我,好吧!你也等著瞧吧!」
晚,便在上作了一幅,中人物穿著和自己相同服的自像,中的自己子上套著子,就像上吊死了的模,有和,正在啄食自己的嘴巴。作始成,便上房,然後躲到床底下,悠哉地睡去。
第二天天亮,木房出,的房未,便敲敲,有,再敲,是有回,於是推房向面探究竟,不料赫已吊死在上,慌之立刻破而入,想用利刀砍子。就在此,容地床底下了出:「怎了?看什了?」那的木才恍然大悟,而一尬,不知如何是好!一面抖抖身上灰,一面木:
「你欺了我,我也欺你,如今我算是扯平,也不!」
此番校量之後,木二人若有所悟,感悟到世一切就是如此妄不,世人面世界,生起、染、欺,因如此,身心的苦迫之生。二人感慨之,遂各所出家修行去了。
******
乍看〈木喻〉,得二的功夫真是神乎其技,但譬喻就是譬喻而已,想到在二千五百年後的今天,果真有人此譬喻故事在生活中上演。佛陀演〈木喻〉,乃在明世幻化不,生常的象,而人此幻相以真,以假真,果就是痛苦生。句,〈木喻〉是在明「法皆空」的道理,一切事物都是因和合而生起,也因因和合而消。佛陀法十年,人不倦,就是一直在世人,要看清世法的本,不要再妄,否到只是空喜一,留下的是的求不得苦!佛陀是善譬喻的智者,藉由譬喻把「法空」的抽象概念具化,我生活中,加以思考後去解其中的意,一,常有意想不到的效果生。因此木遇到,就不是故事而已了。
我再回看代版的〈木喻〉,在日本者研仿真器人,然佛陀所〈木喻〉的南北,新有限的中,看不到一步的描述,例如如何用在院,要器人怎的功能,用於何情之下等等。我相信後一定有很多待想、估,本一新明在之前,、改,再、再改是必然的程。竟真人跟假人本就不是可以相互比的,假人被塑造得再逼真,究是假人,不能替代真人的功能。看到新,我以似「玩具」的功能看待,就像小朋友的玩具,能陪伴小朋友度快的童年,然於成人而言,然是可以到某程度的陪伴作用,但是法解人所面的。因此仿真器人究竟能扮演怎的角色,怎的功能,恐怕是那些研的研究,必要再跟大家清楚明白的吧!
站在宗教的立,古老版的〈木喻〉,我述世的真相;相信代版的〈木喻〉,也有它即的息,我期待群研究者人的智慧,能早日公於世。

因花,因花,我要努力,不管花花或人人去,都可以自在。