大雪:曹丕《典文》
文人相,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之耳;而固小之,弟超曰:「武仲以能文台令史,下不能自休。」夫人善於自,而文非一,能善,是以各以所,相所短。里曰:「家有弊帚,享之千金。」斯不自之患也。今之文人:孔文、陵琳孔璋、山王粲仲宣、北海徐、留阮元瑜、汝南德、平公,斯七子者,於所,於所假,咸自以於千里,仰足而。以此相服,亦良矣!君子己以度人,故能免於斯累,而作文。
王粲於,徐有,然粲之匹也。如粲之初征、登、槐、征思,干之玄猿、漏卮、扇、橘,、蔡不也。然於他文,未能是。琳、之章表,今之也。和而不;而不密。孔融高妙,有人者;然不能持,理不;以至乎以嘲;及其所善,、班也。
常人近,向背,又患於自,己。夫文本同而末,奏宜雅,宜理,尚,欲。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能其。
文以主,之清有,不可力而致。譬音,曲度均,奏同,至於引不,巧拙有素,在父兄,不能以移子弟。
文章,之大,不朽之盛事。年有而,止乎其身,二者必至之常期,未若文章之。是以古之作者,寄身於翰墨,意於篇籍,不假良史之,不之,而名自於后。故西伯幽而演易,周旦而,不以而弗,不以康而加思。夫然,古人尺璧而重寸,乎之已。而人多不力;於寒,富流於逸,遂目前之,而千之功。日月逝於上,貌衰於下,忽然物化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干著,成一家言。
白:
文人互相,自古以就是如此。
傅毅和班固人文才相,不分高下,然而班固傅毅,他在弟弟班超的信中:「傅武仲因能文章了台令史的官,下千言,不知所止。大凡人是善於看到自己的,然而文章不是只有一裁,很少有人各裁都擅的,因此各人是以自己所擅的人所不擅的,里俗:「家中有一把破帚,也看它值千金。」是看不清自己的毛病。
今的文人,只有人孔融孔文、陵人琳孔璋、山人王粲王仲宣、北海人徐徐、留人阮阮文瑜、汝南人德、平人公等七人。「七子」,於是有什漏的,於文是(自)有借用人的,都各自像千里士,,要叫他互相服,也在是困了。我察自己以衡量人,所以能免於拖累,而作篇文。王粲擅於,徐不有人的,然而也是王粲相匹的。如王粲的《初征》、《登》、《槐》、《征思》,徐的《玄猿》、《漏卮》、《扇》、《橘》,是衡、蔡邕也是超不的。然而其他的文章,不能此相。琳和阮的章、表、、是今特出的。平和但不雄,雄但不密。孔融度高雅超俗,有人之,然而不善立,采理,甚至於著玩笑弄之。至於他所擅的,是雄、班固一流的。一般人看重古人,今人,崇尚名,不重,又有看不清自己的弊病,以自己能。
大凡文章的本是共同的,而具的末又是不同的,所以奏章、宜文雅,信、宜理,文、文崇尚事,歌、美。四科目文不同,所以能文之士有所偏好;只有全才之人才能擅各裁的文章。文章是以""主的,又有清和,不是可以出力就能得的。用音作比喻,音的曲奏有同一的衡量,但是行不一整,平的技巧也有劣之差,是父和兄,也不能授子和弟弟。
文章是到治理家的大功,是可以流後世而不朽的盛大事。人的年夭有的限制,也只能於一身,二者都止於一定的期限,不能像文章那永久流,有期。因此,古代的作者,投身於作,把自己的思想意表在文章籍中,就不必借史家的言,也不必托高官的,而名自然能流後世。所以周文王被囚禁,而推演出《周易》,周公旦而作了《》,不因困厄而不做事,不因而更改志向。所以古人看一尺的碧玉而看重一寸的光,是怕已流逝去了。多人都不努力,的害怕寒之迫,富的沉湎於安逸之,於是只知眼前的事,而放能流千的功,太和月亮在天上流移,而人的身貌在地下日日衰老,忽然就物一老死,是有志之士痛心疾首的事。孔融等人已去世,只有徐著有《中》,成一家之言。
《典》,是三代曹丕有政治、文化的一部著,全文共有22篇,全大概在宋代亡佚,在只存《自》、《文》、《方》三篇。中《文》是中文史上第一部有系的文批作品,被南朝入《昭明文》。
著背景
根史料,曹丕父曹操及卞太后不及弟弟曹植,修等人又不曹植之文采,皆不利曹丕嗣。因此曹丕藉此使曹操另眼相看。
振文地位
建安以前,文地位不立。,雄竟斥「童子雕篆刻」,曹植也「小道,固未足以揄大、彰示世也」。
曹丕在《典》呼作家要以古代「不以而弗,不以康而加思」榜,努力改目前「於寒,富流於逸」的精神,培自己具有一功名的心。曹丕以「之大、不朽之盛事」,使文向自的深刻表。
根《三志》及《魏》,曹丕成《典》以後,「集儒於城,大,侃侃倦」。 胡《》亦提到曹丕「以素所著《典》及 ,又以一通昭」。 《魏志》又,後魏明帝太和四年二月戊子,「以文帝《典》刻石立於之外」及大,共有六碑」。表明曹丕自己及其後人都很重部《典》。
文章定位: