APP,“诶屁屁”还是“阿普”? - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
weakfox
V2EX    问与答

APP,“诶屁屁”还是“阿普”?

  •  
  •   weakfox 2013-01-07 18:42:10 +08:00 9501 次点击
    这是一个创建于 4659 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    因为看了 t/56714 ,又看到关于APP的读法问题。词典里确实是写“阿普”(或者“诶普”?),但是很多人很多时候读“A-P-P”。虽然不知道其他国家或地区怎么读,我同时知道这两个发音,平时大多时候还是读“A-P-P”,读“阿普”有时候被听不懂。

    同样的还有UGG、WLan之类。WiFi这个词倒是似乎在前几个月被解决了。
    54 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    INT21H
        1
    INT21H  
       2013-01-07 18:42:34 +08:00
    爱普
    millson
        2
    millson  
       2013-01-07 18:46:07 +08:00
    我觉得按可理解的方式就行,语言是在不断进化的
    SkyLanD
        3
    SkyLanD  
       2013-01-07 18:49:13 +08:00
    weakfox
        4
    weakfox  
    OP
       2013-01-07 19:00:27 +08:00
    @SkyLanD

    引用上文连接中“李思锐”的发言:
    [我不同意「作为用户,不管怎么读肯定都是合理的」这种说法。正因为拼写有标准、读音也有规范,人与人之间才能正常交流。对别人不规范读音的理解是以交流为目的的宽容,而不代表对谬误和疏忽的纵容。]

    我表示不同意:)
    G0dBlessMe
        5
    G0dBlessMe  
       2013-01-07 20:17:32 +08:00 via iPhone
    aipu
    AnyOfYou
        6
    AnyOfYou  
       2013-01-07 20:21:47 +08:00
    爱泼
    feiandxs
        7
    feiandxs  
       2013-01-07 20:24:02 +08:00
    mysql
    mssql
    到现在争议不断。。
    findheart
        8
    findheart  
       2013-01-07 20:50:14 +08:00
    直接使用在application里的读音。
    binux
        9
    binux  
       2013-01-07 20:58:21 +08:00   1
    @weakfox
    引申一下
    我不同意「」代替引号这种做法。正因为拼写有标准、读音也有规范,人与人之间才能正常交流。对别人使用「」不规范用法的理解是以尊重港澳台同胞习惯为目的的宽容,而不代表对谬误和疏忽的纵容。
    lianghai
        10
    lianghai  
       2013-01-07 21:11:41 +08:00
    这问题没有讨论的余地。
    「A-P-P」这种读法完全是大小写无感、发音无感的英语水平低下中国开发者和用户的畸形习惯。
    lianghai
        11
    lianghai  
       2013-01-07 21:12:04 +08:00
    没有「APP」这种东西,只有「app」。
    lianghai
        12
    lianghai  
       2013-01-07 21:13:46 +08:00
    也没有「WLan」,只有「WLAN」。
    lianghai
        13
    lianghai  
       2013-01-07 21:23:44 +08:00
    @binux: 你的引申逻辑有误。
    把「app」读成「A-P-P」的理由仅仅是将错就错,为了兼容不会读的人。而「app」作为「application」的缩写,天生就必然像「auto(mobile)」、「gas(oline)」、「exam(ination)」……等缩写一样发音。
    而在简体中文环境下用直角引号取代弯引号是个人书写、排版偏好。标点符号之间没什么对错,只有是否符合某项规范之说。真正可以和标点符号样式对比的问题,应当是英式和美式英语读音和拼写的偏好。「App」读音这种事情和直角引号不在一个层面上。
    alexrezit
        14
    alexrezit  
       2013-01-07 21:40:38 +08:00
    @lianghai 比较同意. 如果一个人把 app 的 p 读成 a:p 或 A-P-P, 或者把 Wi-Fi 的 waifai 读成 wifi, 他给我留下的印象直接就降了三十分.
    binux
        15
    binux  
       2013-01-07 22:04:25 +08:00
    @lianghai 语言目的是交流,各个圈子有自己的方言,方言只是个人、区域偏好。语言没有什么对错,只有是否符合某项规范之说。你不能说Chinglish或者日式英语就是错误的,它只是在某个地区是这样的。
    weakfox
        16
    weakfox  
    OP
       2013-01-07 22:09:51 +08:00
    发帖的分赚回来了XD,目的达到。开始羡慕日本人了,用假名标出读音来,自己同胞中间交流没问题。

    顺便请教一下 [WLAN] 怎么读。读 [W-L-A-N] ,还是 [W-lan] ,还是其他?

    目前用的输入法不会打那个引号。
    Vinwan
        17
    Vinwan  
       2013-01-07 22:10:30 +08:00
    松本行弘演讲的时候,PPT 上面写的 app 他读 application,此后自己也慢慢的改成读 application,但是此前也没读过 A-P-P,按照英文过来,根本不可能读 A-P-P。
    weakfox
        18
    weakfox  
    OP
       2013-01-07 22:11:00 +08:00
    自己换蒜,貌似读 [W-lan]
    weakfox
        19
    weakfox  
    OP
       2013-01-07 22:12:28 +08:00
    继续换蒜,Windows XP 怎么读
    weakfox
        20
    weakfox  
    OP
       2013-01-07 22:16:15 +08:00
    joby
        21
    joby  
       2013-01-07 22:22:26 +08:00
    读 [apple] ,我的海归老板这么读的
    tedd
        22
    tedd  
       2013-01-07 22:23:28 +08:00
    两个都不对,是安普
    zenomac
        23
    zenomac  
       2013-01-07 22:54:21 +08:00
    遇到不知道怎么读的词,打开mac的terminal

    say THE_WORD
    kfc315
        24
    kfc315  
       2013-01-07 23:33:14 +08:00
    别人能听懂就念:爱坡;
    预计别人听不懂就念:A~P~P。
    mogita
        25
    mogita  
       2013-01-07 23:34:11 +08:00
    苹果发布会何时说过『There's an A-P-P for that』?
    myang
        26
    myang  
       2013-01-07 23:35:15 +08:00
    @lianghai 读音和标点符号书写是一回事,都是以交流为目的,必须满足一定范围内不引起误解的基本目的。如果你觉得标点符号属于个人习惯、排版偏好,那我以后写文章都从下往上写,或者斜着写,或者用书名号当引号,用句号当逗号,用冒号当省略号,用问号当破折号,这不就乱套了么?

    读音不仅是同样的道理,而且从语言的进化上来说比书写更容易产生变异,因为发音会随着人们的习惯而改变,并有向更容易的读音上偏移的趋势,没有人把auto读作a-u-t-o,但很多人会把app读作a-p-p,汉语的多音字也基本都是古人读错而将错就错的。如果一定要死板的规定把APP读作application中的app的话,那比如台湾人将WhatsApp简称作APP,这个APP就不是application的app,而是Up,这样大家得非常费力的在交流中用不同的、极为近似的发音来表示APP不同的意思,明显不如念a-p-p来的方便、直接、好听,并达到了简洁高效的交流目的不会引起任何误解。
    mogita
        27
    mogita  
       2013-01-07 23:35:39 +08:00
    @kfc315 预感对方不懂时,我一般都说『应用』,再觉得对方连应用都不懂就说『应用程序』或『软件』。这样一点麻烦都木有了。xD
    kfc315
        28
    kfc315  
       2013-01-07 23:37:29 +08:00
    @ck65 噗,这个更靠谱~
    lianghai
        29
    lianghai  
       2013-01-08 00:30:43 +08:00   1
    @binux: 我没说 Chinglish 和日式英语是错的,我说的是:把「app」读成「A-P-P」的规则是错的。中国的英语社群并不熟,却又不按英美的现成读音来,自己胡乱拼写,胡乱发音,自身没有什么规范可言。事实上,Chinglish 和日式英语内部一致性都不强,很难概括整体情况。

    @myang:「如果你觉得……这不就乱套了么?」这种动不动就无限递推然后得出「这不就乱套了吗?」的说理方式太弱了,懒得反驳。你只需要知道,用非规范标点符号的人绝大多数的确是不会输入或者对标点无感,但其中有一群人对标点符号的理解很深,他们选择非国家规范的标点符号样式,同时也自愿承担随之上涨的信息传递成本。
    「汉语的多音字也基本都是古人读错而将错就错的」这种滑稽的说法居然都有,你自己多去了解一下汉语音韵再试图玩这种例子吧。
    愚蠢的现象自然有其存在的原因,「app」这种新生词的主流发音还没稳定。如果你就甘心国人英语水平差成这样,甘心生活在一个连 // 和 // 都能称作「极为近似」的英语环境中,然后放任这种愚蠢的读音,那我也没辙。
    lianghai
        30
    lianghai  
       2013-01-08 00:31:21 +08:00
    @tedd: 你是成都人吗?不分 // 和 /n/?
    foru17
        31
    foru17  
       2013-01-08 00:49:12 +08:00
    我读 爱屁屁
    myang
        32
    myang  
       2013-01-08 01:01:49 +08:00
    @lianghai 先不说“其中一群人对标点符号理解很深,选择非规范的标点符号”这种清高的自以为是的逻辑笑话,既然你认为“这群人”可以随便选择标点符号,自愿承担随之上涨的信息传递成本,为什么人家就不能把app读作a-p-p而“自愿承担随之上涨的信息传递成本”呢?我是不是可以说这些念a-p-p的人,正是那些对于语言交流有着深刻理解的人。是不是清高的人都喜欢把双重标准作为护身符?a-p-p是愚蠢的读音,方括号是深刻理解标点符号后的非规范用法,嗯嗯,你最牛,凡是你用的和别人不一样的就是深刻的,凡是别人用的和你不一样的就是愚蠢的。

    你的又一个逻辑笑话是既然你自己都说app的主流发音还没稳定,为何就说app读作a-p-p是错误的,现在app不就两种主流读法么,a-p-p不对,何来的主流发音还没稳定呢,莫名其妙。

    最后,看来你的智商不足以理解WhatsApp的例子。既然你觉得app的念法应该继承application,那么当app继承up的时候是不是就应该念做p呢。这两个本来就极为近似,你不要又清高的自以为是掌握了几个疯狂英语发音窍门,看了几集美剧,就搞得好像自己是发音专家了,连把app念的像application就能提升国人英语水平这种淡都扯出来了。

    我引号只用双引号,但对于方括号没有特别反感,我自己不念a-p-p但也不反对念a-p-p,我只是用你的逻辑去反驳你的逻辑,我就是看不惯那些上纲上线自以为多牛逼的人,你丫只配活在方括号里。
    ensonfun
        33
    ensonfun  
       2013-01-08 09:08:22 +08:00
    都散了吧,宇宙最强乔布斯乔帮主说的是爱普。
    feinux
        34
    feinux  
       2013-01-08 09:50:00 +08:00
    有些东西是需要规范的。规范一是一帮花了很多时间研究这个的人们整出来的,另一个就是民间草根的说法。像英语这种很喜欢吸收外来词汇或者外来发音的,很容易产生混乱情况。

    但是读音读作什么,怎么读,是有个人偏好的,甚至由于环境不同造成的有些地区无法发出某些发音。有人偏爱某种读法,觉得这种读法更高雅更美好,这没什么错。关键在于每个人对高雅的定义不同,态度也不同。比如别人都说安卓,我就觉得安卓不好听,我宁愿说安致。

    还有非常重要的一点是,就是「我不喜欢的人这样读,所以我就不这样读」,比如淘宝说UED,我就不喜欢这样说法,我就用UXD。有些人「不愿与庸人为伍」的清高气节,认为某些粗鄙的乡民或者有权有势的人,根本不懂什么叫做「高雅」,他们说出来的某些发音在这些清高人士听来,或觉好笑,或觉恶心。比如app,就读作app不读a-p-p,就写成app不写成APP aPP或者其他。

    我个人来说,如果有不同的发音,我会选择一个我听着顺耳的,app。除非最后没有官方说法而又约定俗成。
    Betty
        35
    Betty  
       2013-01-08 10:20:36 +08:00
    你是问中国人还是美国人?美国人当然读 [p]。中国人因为英语不好(当然中国人并没有义务学好英语),读什么的都有。似乎很多人喜欢把单词拆开了一个个读字母,我还听过不少人把“bug”一个个字母念出来读成“B-U-G”的……
        36
    binux  
       2013-01-08 10:36:52 +08:00
    @lianghai 既然只是不符合规范而已,而app在大陆地区读作a-p-p有着足够的群众基础,就像“霰弹枪”读(sandanqiang)不读(xiandanqiang)一样,除了考试以外,前者的兼容性更好。
    在家乡,别人说家乡话,我也说家乡话,别人说普通话,我就说普通话。

    「」、简繁、读音也是一样的,他们在各个群体不同,但是又有兼容性。
    入乡随俗、照顾对方习惯、见什么人说什么话、以交流为目的,语言和文字不都是一样的吗?
    holmesabc
        37
    holmesabc  
       2013-01-08 11:12:24 +08:00
    一直都是 诶屁屁
    读的爽,国语大众都明白
    catfan
        38
    catfan  
       2013-01-08 11:34:19 +08:00   2
    作为外语专业的人,我来普及一下一些英语专业知识吧。

    app并不是什么缩略语,从构词学来说,它就是一个截短语(Clipping)。如同advertisement->ad,examination->exam,laboratory->lab,refrigerator->fridge,mathematics->math一样,它是截取了单词的一部分作为一个新单词来使用,意思和原来的一样。之所以出现这种现象,是因为该单词在日常的生活中使用频率越来越高了,而原来的单词长度比较长,书写起来比较麻烦,所以需要出现一个“缩写”的形式来使用。app就是application的截短语。

    而截短语的读音就是就是根据截取出来的单词来读。如同我举的例子一样。

    关于截短语的详细,可以阅读一下:http://en.wikipedia.org/wiki/Clipping_(morphology)

    缩写词(Abbreviation),则是从一个完整词组中抽取每个单词的首字母而组成的,每个抽取的首字母都必须大写。例如UN->United Nations,FBI->Federal Bureau of Investigation,WTO->World Trade Organization等等。读音绝大多数都是直接按字母的读音来读。(有少数的是像单词一样拼读,这被称为acronyms,例如NASA,NATO,OPEC,LAMP)

    关于缩写词的资料,可以阅读:http://en.wikipedia.org/wiki/Abbreviation

    综上所述,app读成A-P-P是错误的。
    Evance
        39
    Evance  
       2013-01-08 12:00:27 +08:00
    楼上正解。
    老外也是这读的 “安普”
    lianghai
        40
    lianghai  
       2013-01-08 12:02:51 +08:00
    @myang:「那么当app继承up的时候是不是就应该念做p呢」这是什么逻辑?「WhatsApp」只是「what's up」的谐音而已,怎么就和「app(lication)」等同了?!
    你遇到别人稍微跟你说点语音细节就开始反智。大概只有你这种人才会把「疯狂英语发音窍门」和「美剧」挂在嘴边吧。「提升国人英语水平」这种话也完全是你的断章取义。
    连「直角引号」和「方括号」这种基本概念都分不清,连对方基本论点都看不懂。实在没有兴趣再和你说话了。
    啊,然后你当然又可以开始说我理亏了所以败退。事实上,和你这样毫无营养的人对话非常浪费时间,你不要太自作多情了。
    lianghai
        41
    lianghai  
       2013-01-08 12:06:42 +08:00
    @catfan:「缩略语」在日常语境中并非术语,没有精确定义,并不等同于「abbreviation」或别的什么概念。你不必认为别人都把「app」视作 abbreviation 了。
    loading
        42
    loading/strong>  
       2013-01-08 12:10:59 +08:00
    这个是谁第一个用的就叫他来说明,就像linus说明他自己怎么读'Linux'一样。
    myang
        43
    myang  
       2013-01-08 12:43:30 +08:00
    @lianghai 我真是五体投地了,完全曲解别人的逻辑。WhatsApp的逻辑你还绕不清除,严重怀疑你不是90后就是00后。说WhatsApp的例子是想问你,按照你的app要按照application读的逻辑,是不是app表示别的词语的时候要按照别的词语读呢?谁说app就一定是application了?

    疯狂英语、美剧,那是吐槽你懂么?你懂吐槽么?你是90后么?咋这么没有器量,这么经不起反驳。一开始本来是很和气的反驳你的观点,你至于不好像有人提着菜刀杀到你家去了似的。至于提升国人英语水平,好吧我承认算我断章取义,你说的是“甘心国人的英语水平差成这样,继续放任愚蠢的读音”,我是不是应该这么理解:“如果让国人继续念app,国人的英语水平不可能有所提高”?这不还是扯淡么。

    直角引号、方括号,大哥你又自作多情了不是,我是从交流的目的用方括号来表示你用的那个东西,大家都清楚我指的是什么,你一定要抠字眼的话那好,那东西根本就不叫直角引号,根本不叫引号,最接近的叫法应该是“钩括号”,是括号有没有!!是你自己清高的认为你的用法最好,硬把括号的一种给改名字成了引号的一种。还什么基本概念,你自己创造的概念就是基本概念,反正人家一反驳都是没有逻辑,违反如此基本的概念,看不懂如此基本的论点,直接无视人家的论述,这是有多阿Q啊……

    最后,你的论述充斥着类似“你这种人才……”、“……太弱了,懒得反驳”、“没兴趣和你说话……浪费时间”,得了,你最有营养,我以后也要多学习这种极有营养的辩论法。算了,如果你真的是90或者00后,和你说这么多实在是浪费口舌,中二病什么的我也是时而有之,可以理解可以理解。
    myang
        44
    myang  
       2013-01-08 13:03:19 +08:00
    @binux 我觉得 @lianghai 的问题是不承认语言的变化发展,和其作为交流工具的根本目的和性质,觉得一些东西的用法如果因为随大流而产生变化,就显示不出他的学识高深了,我就不信他平时用xiandanqiang来念霰弹枪。
    X_Del
        45
    X_Del  
       2013-01-08 13:21:29 +08:00
    楼上全部:
    直角双引号:『』
    直角单引号:「」
    zyAndroid
        46
    zyAndroid  
       2013-01-08 13:54:41 +08:00
    @alexrezit 同感哦
    jacky007wang
        47
    jacky007wang  
       2013-01-08 14:11:23 +08:00
    想起了有人嘲笑别人把C#念成C井
    我就不信你丫把C++念成Cplusplus
    haohaolee
        48
    haohaolee  
       2013-01-08 14:50:22 +08:00
    @jacky007wang 1.老实说,现在还把 C# 念错的人已经很少了 2. 别人念错的时候也不用嘲笑,告诉他正确的念法就行了 3. 说中文的时候念C加加,说英文的时候确实念cplusplus
    我觉得非要强调交流的话我都会和人说应用或应用程序,我周围的人你跟他说A P P他都不知道
    nervouna
        49
    nervouna  
       2013-01-08 15:30:54 +08:00
    这种问题居然能一直吵到2013……
    app 就是 p 嘛。别人读错了纠正一下就好了。
    dadastan
        50
    dadastan  
       2013-01-08 15:53:19 +08:00
    @nervouna 好,我们下一步来讨论是否应该纠正别人的读音
    nervouna
        51
    nervouna  
       2013-01-08 16:21:49 +08:00
    @dadastan 想纠正就纠正,不想纠正就不纠正,这没有什么可讨论的。
    jacky007wang
        52
    jacky007wang  
       2013-01-08 16:32:34 +08:00
    @haohaolee 当我第一次听到有人把C#念成C井的时候,我楞一下,然后回味过来觉得这人太有才了。
    dadastan
        53
    dadastan  
       2013-01-08 22:09:47 +08:00
    @nervouna 切~
    rradd2006
        54
    rradd2006  
       2013-01-10 10:42:19 +08:00
    [p]
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     1238 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 26ms UTC 23:51 PVG 07:51 LAX 16:51 JFK 19:51
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86