琴.心@自由.孤.快|PChome Online 人新台
2006-02-20 02:21:27| 人826| 回0 | 上一篇 | 下一篇

琴.心

0 收藏 0 0 站台


日晚上,著叫自己早早上床,的是隔天一早新的一及工作日;但是以入眠,不止是因原本就是不好入睡的,加上休是白天睡得太多,,是最不易入眠的。

年前,到年後,年底的尾牙,到春的春酒,得自己似乎累了好一子;到了在刻,才突然有了全然的默沉,那是一回到自己本身的歇息,是一solitude,寂然。

在候,我多芬的琴奏曲。是Stephen Kovacevich奏作品13的c小第八琴奏曲《悲》(Piano sonata No.8 in C minor, op.13 ”pathetique”),我特喜第二章〈如歌的慢版〉(Adagio cantabile)。

三段曲式的,章,我想到漫步,似躇,似定,是若有所思,又像清澈透明,如夜空下大地俱,又彷伏著不安的力,是忙之後的安逸,好似藏著仍有未定的情。

是曲的意念,或是我的意念?


著著,看是睡不著了。候,想起情,想起情的相。

起身打,看吧!因情人,所以刻意在情人想看情,放在床,是黎芬著的《致羞怯的情人-400年英情名作》,我特喜的是首:

Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae
我已不是良的娜拉治下的我了

Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Upon my soul between the kisses and the wine;
And I was desolate and sick of an old passion,
Yea, I was desolate and bowed my head:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

昨夜,啊,昨天夜,在她和我的唇
的影子落,娜拉!的息溢
於我的魂之上,在吻美酒之;
而我心寂寥,苦於昔日的激情,
是的,我心寂寥,我的低垂:
我一直忠於,娜拉!以我的方式。

All night upon mine heart I felt her warm heart beat,
Night-long within mine arms in love and sleep she lay;
Surely the kisses of her bought red mouth were sweet;
But I was desolate and sick of an old passion,
When I awoke and found the dawn was gray:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

整夜我感到她暖的心在我心鼓,
一整夜她躺在我充意入睡;
那的她唇的吻的香甜;
而我心寂寥,苦於昔日的激情,
我醒晨光一片迷:
我一直忠於,娜拉!以我的方式。

I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

我已忘了多,娜拉!而去,
玫瑰,人群喧地狂舞著的
玫瑰,了忘掉那白、失的百合;
而我心寂寥,苦於昔日的激情,
是的,刻,因舞曲漫:
我一直忠於,娜拉!以我的方式。

I cried for madder music and for stronger wine,
But when the feast is finished and the lamps expire,
Then falls thy shadow, Cynara! the night is thine;
And I am desolate and sick of an old passion,
Yea, hungry for the lips of my desire:
I have been faithful to thee Cynara! in my fashion.

我渴求更狂野的音,更烈的酒,
然而筵席了,火消,
的影子落,娜拉!夜所有;
而我心寂寥,苦於昔日的激情,
是的,渴望一我欲求的嘴唇:
我一直忠於,娜拉!以我的方式。


是道森(Ernest Dowson, 1867-1900)最著名的作,「出自人瑞斯的《》(Odes)」,「整首是一段漫著、痛苦和息的心白。中人了忘掉,企用酒女人麻自己」。人「年33因酒精中毒死於巴黎。」

到,也意外的得知影《世佳人》(Gone with the Wind)片名原著小即自本第三第一行。


夜是深了,不管怎,睡了。


2006/2/20


本文同步表於我的新台及我的部落格


黎,芬著《致羞怯的情人-400年英情名作》(九歌出版),:
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010304660
的原文,:
http://poetry.elcore.net/CatholicPoets/Dowson/Dowson16.html

Kovacevich plays Beethoven 的CD:(文中所提章Disc 04 Track 05)
http://www.towerrecords.com/product.aspx?pfid=3206949

台: vincent
人(826) | 回(0)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 文作(、散文、小、、插)
TOP