收到次寄的西藏六世情歌的email,也都不以意,看就掉了。我神的宗教甚憧憬或崇拜。著微的行,像是facebook, plurk, twitter..etc. 年寄email 的大幅下降。也因如此,近就多少一些寄的email了。
了封名西藏六世情歌的email,我被情歌感,想起以前在BBC曾看的一新,是於一位花花公子型的人喇嘛。所以就去把那篇找出,也上找了一下位六世喇嘛的料。
以下取材自基百科:
喇嘛(藏文:,威利:Taa-la'i Bla-ma,藏拼音:Dalai Lama)是藏佛教中格派(教)的袖。代的名字都是「嘉措」,藏文意「海洋」,蒙古後,即「」;「喇嘛」是藏古上的呼,也含著「智慧」之意。「喇嘛」通常指「智慧深似海」,即是蒙古土默特部首俺答汗予第三世喇嘛索南嘉措的尊。第一世喇嘛根敦朱巴格派始人宗喀巴的弟子。第四世喇嘛丹嘉措是俺答汗的子,也是唯一一名蒙古人出任喇嘛。
喇嘛被是世音菩的化身,在藏中叫做「sPyan-ras-gzigs」。西藏人喇嘛嘉瓦仁波切(rGyal-ba Rinpoche),即大的保者、法王;或益西布(Ye-shes Nor-bu),充喜的石、如意之;或昆(Kundun),即有求即。西藏人蒙古可汗是金手菩的化身,清皇帝是文殊利菩化身。
班德尼被藏人「量光佛」即「阿陀佛」的化身,最早有班的桑吉(四世班)是五世的老;就格派承而言,第一世班克珠是宗喀巴大弟子(另一大弟子是曹)之一。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%BE%BE%E8%B5%96%E5%96%87%E5%98%9B
喇嘛生涯
央嘉措(藏:;Tshangs dbyangs Rgya mtsho,1683年3月1日-1706年11月15日),第六世喇嘛,藏族著名人,法名:桑仁央嘉措,代喇嘛中最富奇色彩的人物。
第六世生性浪漫,喜射箭於研佛,他常布拉,到野外比射箭。
因他信奉派,很晚才接受沙戒,且他一直拒接受具足戒,不想出家僧。1702年,他戒俗,格派三大寺及藏王固始汗之都要求他改度,出家受比丘戒,但是受到第六世的拒。
第六世始到拉的酒家妓院,在城中有多的女友,作多浪漫情歌。
黜遁去
第六世的第悉桑嘉措噶盆地的西蒙古和特族盟,想要反清朝的治,逐拉藏汗。藏王拉藏汗族盟。
1696年,清朝在昭莫多一役痛噶部。
1705年,噶部清朝再度生,拉藏汗攻拉,免了第悉桑嘉措。
康熙四十五年(1706年)6月28日,拉藏汗桑嘉措後,更康熙皇帝定同黜第六世喇嘛央嘉措。此激怒了拉的僧,他在哲蚌寺集保央嘉措。然而,拉汗的部炮哲蚌寺,阻止喇嘛的重亡,央嘉措自受。之後,押解至北京。按官方料,央嘉措於同年11月15日北上途中死於青海湖附近公噶瑙。
另一,央嘉措在押解途中逃,居直至1706年去世。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BB%93%E5%A4%AE%E5%98%89%E6%8E%AA
BBC NEWS
Erotic verse sheds light on 'playboy Lama'
The publication of a new translation of the erotic poetry of the sixth Dalai Lama - who rejected monastic orders and indulged his passion for women and wine - has given new insight into this controversial figure of religious history.
Tsangyang Gyatso, who became the sixth Dalai Lama in 1697, often went against the principles of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism, of which he was the spiritual leader.
He dressed as a layman and often took the name Norsang Wangpo at night, getting drunk and visiting brothels.
However he was also a poet and wrote moving pieces about the pains and pleasures of the human heart, and a new English version of his works has been completed by British linguist Paul Williams.
"This is a lad in his teens we're talking about, and he's very much behaving like a typical teenager," Mr Williams told BBC World Service's Reporting Religion programme.
"He wasn't doing what he was told, he wasn't attending ceremonies he was supposed to be attending. But the real crisis came when he reached the age of 19 and he was required to take his final monastic vows - and he simply refused.
"This was simply unheard of - but worse than that, he actually gave back the vows he'd already taken."
Playboy lifestyle
Tsangyang's poems are addressed to the many women he had relations with - from courtesans to beer girls at the market.
Often their subject is the conflict within him - that, while he is aware of his duties, his desire for "pleasure and comfort" are stronger.
Having given back his vows, Tsangyang sought life as a layman and began living a playboy lifestyle.
One description of him has him wearing blue silk robes and long hair. He took to living the life of a playboy, spending the day practicing archery with his friends behind the Potala Palace before visiting the towns of Lhasa and Shol in the evening.
“ Folk gossip about me.Sorry, yes, I'm to blame.A lad's three tiptoe steps -Oh, I've reached the brothel ”Excerpt of poem by Sixth Dalai Lama

He would spend the nights drinking and singing love songs in taverns. While these were usually white, some were later painted yellow - and one popular belief has it that the yellow taverns were the consecrated places where Tsangyang met his lovers.As well as the poems, he also wrote a number of songs, many of which are still sung in Tibet.However, his behaviour was not only a political "disaster" but also threw up serious questions at the heart of Tibetan Buddhism, Mr Williams said.In particular, it threatened to undermine one of the central beliefs of the monks - that he really was the re-incarnation of the fifth Dalai Lama.While his predecessor had been a politically strong and highly intelligent leader - becoming the first Dalai Lama to assume full spiritual and secular control over the whole of Tibet - the Sixth Lama's actions were completely different and unexpected.Modern impactTsangyang died at the age of 24 - disappearing in mysterious circumstances - and suspicions abound that he was murdered.But Mr Williams argued that his legacy lives on not only in his work, but in Tibet's modern political situation.Tsangyang's lifestyle meant there were many who believed they could not govern effectively in his name, creating a power vacuum in Tibet.This led to two successive invasions from different parts of Mongolia - after which the Chinese army entered the area to sort out the situation."It is really from this time that China had been able to enforce their claim - which they still have - that Tibet is an integral part of China," Mr Williams added."So the impact of the Sixth Dalai Lama could be said to still being felt by the modern Tibetans, in terms of the Chinese claim," he said.Story from BBC NEWS:http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/asia-pacific/4073630.stmPublished: 2005/06/13 12:12:56 GMT BBC MMX 示文章地 文章定位: