用英文翻中文歌: 林夕 王菲「寓言」@看花,便是菩提|PChome Online 人新台
2014-02-15 12:54:27| 人6,614| 回1 | 上一篇 | 下一篇

用英文翻中文歌: 林夕 王菲「寓言」

< class="recommend_on">推 0 收藏 0 0 站台

王菲的歌得林夕的太美了。很多英文歌都有用多比喻(其是文化不一啦,精彩的英文歌我以後也翻一些)

很想分享一些外朋友,中文的有一些音美,歌也有深度啊!但是上好像有成翻好的,有一些翻的也不喜。

所以今天因,就自己翻一些。

第一次翻啊,也有押,但是我量求把感了,意境了,服林夕要的感。

另外因中英文化不同,林夕的面用了很多典故,不能完全直接翻否外人看不懂那意境,所以小修改,小偏,都是有的。多多指教。

Ok go!


1. 寒武
Cambrian


作:林夕
作曲:王菲
曲:
:王菲/

故事一玻璃鞋始
最初灰姑娘有回
不懂小王子有多美

直到伊甸出第一菩提
我才孤寂
在天湖中走 

最後每人都有局
只是踏破了玻璃鞋之後
你的小王子跑到哪

蝴蝶的玫瑰可能依然留在
年前的寒武
怕花水月於不及 去相遇


The story began with a pair of glass slippers
Cinderella didn't have memories then
Nor did she have fondness for the Little Prince

Until in Eden, the Bodhi tree bore it's first fruit
She then learnt about loneliness
Beside the Swan Lake by foot she searched, she searched

In the end everyone faces the ultimate ending
And even though she wore out her glass slippers
Where did her Little Prince go?

The rose that this butterfly has searched for its entire life
Perhaps have been frozen in the Cambrian era billion years ago
In this fleeting life that is full of illusions, she was too late, to meet him.

2. 新房客
New Tenant

作:林夕
作曲:王菲
曲:
:王菲/

等待晚上 迎接白天
白天打 晚上祈
 找
天涯海角 心血潮

有人在 有找
我你好 你打
不晚不早 千里迢迢
得正好

哪找 啊 哪找 啊
一切很好 不缺

我 一海
看 你的微笑
我捕捉 一
摸 你的羽毛

要不是 那清早
我你好 你打
要不是 我的花草
得正好

哪找 啊 哪找 啊
一切很好 不缺


I was looking forward to night time, I was embracing the day
I was cleaning every day, I was praying every night
You wanted to leave what you had behind, you wanted to find new things to worry
Where would you go? You had an inspiration

Is anyone there? Someone came to visit
I said how do you do? You said sorry to interrupt you
You didn't come early you didn't come late, you came from a long way away
You came to me at just the right time

Where else would I find you
Where else would I find you
Everything is splendid
Love is aplenty (worry is aplenty)

I have seen before, a huge tsunami 
I haven't seen before, your beautiful smile
I have caught before, a flying bird 
I haven't touched before, feathers like yours

If it wasn't for, that early morning
When I said how do you do? And you said sorry to interrupt you
If it wasn't for, my little garden
Was blossoming at the right time

Where else would I find you
Where else would I find you
Everything is splendid
Worry is aplenty

3. 香奈
Chanel

作:林夕
作曲:王菲
曲:
:王菲/

王子挑
外套找它的 模特
那多的玻璃鞋
有很多人合 有一二

我是的安琪
又是的模特
的 的
你我 好好 配合
你我 慢慢 
你快 我也 快
你是模特我是
香奈 香奈 香奈
香奈 香奈

嘴唇挑色
感情找它的 模特
衣服在窗
有太多人合 有一二

我是的安琪
你是的模特
的 的
你我 好好 配合
你我 慢慢 
你快 我也 快
你是模特我是
香奈 香奈 香奈
香奈 香奈

The Prince selects his concubine
An outfit is looking for its model
So many pairs of glass slippers, and so many suitors
No such a thing as the one and only

To whom am I their angel
To whom am I their model
My dear, my dear
Let us, cooperate
Let us, select away
When you're happy, then I am too
You're a model and I am a 
Chanel

The lips pick their colour
My love is picking its suitor 
An outfit hanging in the display 
So many people fit, no such a thing as the one and only

4. 阿修
Asura

作:林夕
作曲:王菲
曲:
:王菲/

王子 小王子 甚
客都是路
何要 主人
生了甚

怎 怎
情一起沉
也不欣泡沫
不立地成佛
要走火入魔

是 你是 甚
情人不快活
也要 一起生活
我做甚

怎 怎
莫非你是阿修
享受哀的火
玻璃鞋也破
都不看破

My Prince, Little Prince, how could you
They are just temporary visitors
Why did you make the vendor upset
What has changed?

What is it, what is it
You rather we all drown in deep sorrow
Than enjoy the lightness of being in a bubble
Rather than search for enlightenment
You rather we all fall for the devil

Who is it, who are you, and why would you
Prefer that the two of us become unhappy
You still choose to intrude our property
What did we ever do to you

What is it, what is it
Could you be the evil Asura
Who enjoys the flames of her war fire
You rather smash the glass slippers to pieces
Than let go of which wasn't yours 

5. 彼岸花
Red Lycoris

作:林夕
作曲:王菲
曲:
:王菲/

看的 熄了
消失的 住了
我站在 海角天涯
 土壤萌芽

等待 花再
把芬芳 留年
彼岸 有塔
我依然 望著

天黑 刷白了
握著 我火把
他 我自己
我不害怕 我很他

What existed, has vanished
What has vanished, has been remembered
I stand, at the edge of a cliff
And heard, the sound of a plant sprout in the demise of war

Patiently I await, the Epiphillum to bloom again
And give its fragrance, to all the beautiful passing years
There is not a lighthouse in the distant shore
But I still looked on in hope, in solitude

This darkness, brushed pale my hair as I age
Tightly I hold on to my only fire torch
He has finally come for me, I whispered to myself
I am not afraid, I love him so much


算翻完了,不知道林夕如果看到否意?

王菲的歌真的太美好,我12那年到「寓言」,此上音,中文,和。真是影我至深的一,一。


台: Tempsfuit
人(6,614) | 回(1)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 文作(、散文、小、、插) | 人分: Literature |
此分下一篇:「」在你之前我是好的
此分上一篇:EQ提日三四:「」焦,力,焦

莫梨
你的文字功力真的很害!
2014-02-17 17:37:15
版主回
咦,突然高,有受若,哈哈。
2014-02-17 20:27:56
是 (若未登入"人新台"看不到回覆唷!)
* 入:
入片中算式的果(可能0) 
(有*必填)
TOP
全文
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86