
我睡不著,不定是下午眠的,或是完眠後喝的那半杯土耳其茶,在晚上十二半,我心血潮地放著Eagles的「亡命之徒」,左右眼的眼竟然都出了。
我仍跟自己在一,、想念、困惑、性思走太多,只是一次又一次把自己「提回」。
想起一案的喻,他:母著小子去游泳的候,如果有小子游偏了、走失了,母子叫小回。
但是他不曾叫他回。
是「亡命之徒」的感?
歌:
亡命之徒阿!你久了,何不回神?…. 放下你的防,打你的心,也天正下著雨,但上有著彩虹的,而你,在一切都太之前,。。人。。。你。
歌好像敲著我中森林小屋的 (森林小屋的喻是我跟天空去德,在一深刻的催眠出的),著:吧!在一切都太之前,人你!
我的不眠之夜,想著今天早晨他穿上海色毛衣,湛色的美眼睛,少注意人眼睛色的我,瞬的面是深刻,也得他奸地在我耳用中文低「我好想你」。也我太多情了,不合玩家,在的我,能怎好好退呢?
[祈] 教我如何敞、柔、流地活著。
「亡命之徒」的歌:
Desperado, why don’t you come to your senses?
You been out ridin’ fences for so long now
Oh, you’re a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin’ you
Can hurt you somehow
Don’ you draw the queen of diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
You know the queen of heats is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can’t get
Desperado, oh, you ain’t gettin’ no youger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
And freedom, oh freedom well, that’s just some people talkin’
Your prison is walking through this world all alone
Don’t your feet get cold in the winter time?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re loosin’ all your highs and lows
Ain’t it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you, before it’s too late
文章定位: