出版《自自在》旅的城邦集之墨刻出版社何又出食了?
不是一般的食,而是自「京籍」的一套多本各食文化,由日本人在地的生活出。
未必吧!像《在法甜地上跳曼波》就似伊藤 文法甜的短文集,先介地史土,然後介店的代表洋子,形式太千篇一律。
那是,其他本都各具特色,同是介法心,川麻子的《巴黎小糕派》就道了她在法各地留料理的甘苦,在聊吃之外,住在法「」和法人相的苦之自取其,就的很生,我想起了《屋哲家》的哲思。在包店又感受到法女人的立自主,有到南法打工兼按摩的奇。
生嘛,要是泰外交官的老婆洒井美代子就不同了,所是泰式廷和星大店的名菜。
看起不怎,不她在《泰酸辣美食主》八十五出中国西南傣族可能是素可泰人祖先,就能理解何二地的菜都有酸辣的共通菜色。
到大利,花りえ的《橄色的托斯卡在唱歌》,就令我想到影《在托斯卡下》中的女主角。
差多了,影女主角美到是要情,最後在托斯卡下找到宿,而花りえ自大、保守、腐、散漫等大利人和文化很不然,老想回日本。
同是日本女人,木奈月的《翡冷翠季房》和《翡冷翠山城散步》可就活的有有色了。
那是例外吧,她的大利老公可是南的新好男人、有一手好、雅典有理性,不像北男人浪漫不际。二人日本回佛斯大,半工半,最後靠日本旅客而有不生活。
木奈月可是野太太,一嘴巴吵不起,每回吵架竟然是靠城古得到平。
看,以上皆非吃了。我中坡、袁枚等文人式的「食」比色香味俱全,不流於代重的食或上述食。只要一朱振藩的《食味千》(田,2004),便可以今知古。
乾脆家食店,在英法美都有(芳玲的《店景》之<主店>之介,大地地理,2002)其中的敦「房」是影《新娘百分百》男主角所之店。
你弄了,男女主角邂逅之店是男主角所的「旅店」,「房」在「旅店」的街面。
文章定位: