日前和姊聊天聊到母文化,姊出人的到有"台"言。我一始的有shock,不完姊的解也得挺有道理的。
目前所的台(台)其是南,以前也都南,只是不知何始用台代替南呼。台其和美一也是移民家,除了最早在台定居的原住民以外,有南人、客家人和所的外省人(指前以外的大移民)。然南人多,南也是多人的母,但是把南成是台,台的言,免其他住民有失公平。
另外,姐到在校母也是不恰的,母就是要由家庭起,而且即使住在客家村,母也不得就是客家,真要初在校一其他言不公,那在硬把某地方的言成地所有人的母也不恰。就算是蛋挑骨,我也的有需要保文化,但是放混的教材只是所的土言教成真正使用者也看不懂的火星文,例如又又散等於又高又瘦,有人看得懂。如果真的要保持南精,要言家好好研究教材,重拾古高尚的古典南,就像京都子板上提到的一些古籍,其要用南念,用中文念平仄仗反而不。目前土言教材容加些日常,例如呷?你早,等日常何在堂上?又不是像英文是外言,如果在家父母都不使用些,表示南也不是童的母。
在的年人可大分成,一已不大南了,另一然得很溜,但是出口成,南常常被俗上。姊真的要保珍的文化,是要量它的精,大家已言,而不是它低文化水平沾上。
有想法也是因姊某次南下屏在小吃店西吃,老用南,但是姐不南,果就被老用嘲的:台人怎不台?因此她有感而的想"台"又不是我的母。
得小候二姨丈也老故意我可的弟弟如果不台要回大去,道不南就不是台人了?我都在片土地出生,都片土地,什一定要分彼此?一定要"台"才是正港台人?
文章定位: