言的一例子@的落|PChome Online 人新台
2002-05-09 23:53:44| 人284| 回0 | 上一篇 | 下一篇

言的一例子

0 收藏 0 0 站台

【一】
今天有一人上台一段,然後下面的人再批她
她大概是要教英文如何右【但不知道什要教?】
如果有三排建物,中有街,
站在第一排建物中,面第一街
要到第二街右怎?
她突然;是要turn righy the second conner
或者turn right the third conner
我不懂街不就只有conner?那第三
原她有人把一建物算一conner,所以有三,但是的
什是呢?她因有人,人的懂
她老外了,也是second conner
重了教言是要生【自然而然言】--一句告,
好像是何嘉仁的,糟糕,我喜何嘉仁的。
是要道理呢?譬如;
什疑句要把BE到前面去?
至此,引起教方法史中一最大的,
中亦到【】的。

【二】
【言是有的,言也是要道理的。【;句意味著言西都要道理,其他的事情更要道理。因很多人得言是定俗成的西,有什道理的】。言不是而是要反人心的感受。】by史英

的道理是文法的意思,不史英的意思【好像】是中人英文,而且在,不能你在一的境去言。有另一意思,就算你在外待英文,是要懂他的文法,而不是只而已。就引起了史老跟女生的。女生;我在外待一子,我回到台到高中我什代名,什都搞不懂,我英文不是考的很好。史英不可?什不可以呢?不是一正的方式。更甚者,他不英文要用的方式。

我【好像】上段,因他也教【不....而且...】的造句,是中文,但他是我是什意思?可不只是用造句,即使中文也要懂他的道理,然他得早句的意思跟我得不太一,不那封信已不了,你想知道我在口述你吧!

他我就算我知道【不...而且...】的造句又如何?尤其我更要,因我又不老。

回到conner那例子。如果我是turn right the second
connerconner是指【街角】的意思,但在不同的情境有不同的。一街,我右一90度那子是一意思,比接近我得turn
right the second connerconner
的意思。而不是算建物。

但如果我是在房子,有一十字路口的右下方那店面,我他面四街角,除了本身以外,有左上下,右上三。完全要看定,你要表什意思的候。

上台的女生只要知道,turn right the second
conner,而不能third
conner就行了,不用知道什不能,然也不知道什能?可是以前史英不是,一件事不能只知道能怎,要知道不能怎。那女生不就符合件了?我想她的知道不知道都是出於一,只是一象而已,而不是知道其中的道理,所以,等於不知道。你得呢?

史英告下下拜在某研要跟大的某位教授文教的事情,他的其也就是上述那些,他要我去他加油,不是,是看好啦!


接著道理他一他【和word都不用】,不用是不用到外面去,什呢?
後他又批了比滋【他要造很多功能,而些功能我想去】。了我好想去看【位神系】。
如同分祖那,我好想去看【嘛?】一。

些跟我以前到的差很多,史老甚至主要中文英文一起,利用中文英文,直覆了我的想法,一法反,只好很勉的先住他的法,日後再好好的批判一番。


台: 的落
人(284) | 回(0)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 社象(事、政、公益、八卦、社、宗教、超自然)

是 (若未登入"人新台"看不到回覆唷!)
* 入:
入片中算式的果(可能0) 
(有*必填)
TOP
全文
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86