寒,夜幕低垂。
恨,情雨,夜揉肌。
也不似、妃醉,也不似、愁眉。
令偷香,徐娘傅粉,莫比未新奇。
看取,屈平陶令,正相宜。
微起,清芬藉,不荼蘼。
秋、雪清玉瘦,向人限依依。
似愁凝、皋解佩;似、扇。
明月清,暗雨,天教憔悴度芳姿。
惜,不知此,留得多。
人情好,何更,畔?
:
夜,
然放下了幕,
小上依寒逼人。
可恨那的情雨,
在夜摧著如玉的白菊。
看那白菊,
不似妃的微醉,
也不似的柔愁眉。
令偷香,
徐娘傅粉,
他的行都不能拿白菊相比。
看取,
屈原和陶令,
孤傲高的品性正白菊相宜。
微吹起,
白菊的清香藉,
毫不於淡雅的荼蘼。
秋天,
白菊愈得雪清玉瘦,
似向人流露出它限依的惜情。
你看它似愁凝聚,
在皋解佩;似,於扇。
有是明月清,
有是秋雨,
老天白菊在日益憔悴中度芳姿。
我然惜,
但不知此能它留下多少候。
唉!
世人如果都得、欣,
又何再去追、
屈原和陶明的菊呢?
文章定位: