本想在路上看欲度假的料,看到本土住宿打的案名"一泊二食",名的建自於日本,但是我看了都知道它的意思是什,就是住一晚供餐的意思。
可是於行或告市,我沿用很多得不陌生能接受的用,例如:大人、激安、人...。台人移默化的接收有趣的日本行市的同,少人想到我同在接受外的文化用,自己的文化用一一滴在失忘。台日本的有好史是有源的,友好的另一也代表著另一文化的入侵,很多事情的省思自於一面。
台的文化大融自於去的殖民史,我曾日本人喜以及努力跟台一起努力建立光支持,不是因台日本式精神的喜好,也因去台的殖民情,有回去台所建立的建傲的心情。
文化的交流本身是一件好事,可是如果我法自己留住更本土的,那才是我得失最大的。
文章定位: