《A Dying Vampire》@集晴|PChome Online 人新台
2007-10-25 12:29:18| 人1,084| 回1 | 上一篇 | 下一篇

《A Dying Vampire》

0 收藏 0 0 站台

(原作:2001.4.15.日.)


I heard your breathing. Thought it was the rain.
I am dying for rain.
I am dying anyway.
But I long for the rain on my face.
~The English Patient

我以你的微笑是煦的光,
唉!我竟是如此渴望光,
在我去前,只希望金能落我。

二○○一年四月第十二天,天

林再往北不久火就入了隧道,的空霎似乎更加窒起,乘客也得更加困倦而焦躁。再有窗外的景可以移注意力,只有或的光和壁上少照明,像火球一地窗外向後面去了,入的通道,幽,永夜孤寂。也真奇怪,我本是晨起著上班上的通族,可是此刻我以自己是夜的漂泊者,我自己都忘了到底在外流浪了多久,在了一身的疲和痕想要回家。明明是要去和接受挑的,萌生了逃避退的思。突然想起我似乎好久有看光了……

再想一想,你上次看到光是什候?不要提那些褪色的、的童年回,昨天,上拜,上月?
~Dark City

也真奇怪,的,多人,激不起我任何一情。我到有多久了呢?只得出的候是孑然一身的坦然,手挑了一件色的克披在身上,趁未,且村酒,然後就冷雨的夜一路踽踽地走,在暗夜找生命,既不悲,也不欣喜,我也不可我自己。而在呢,我把自己裹在黑色的大衣,就算屋外高照,我也福消受了。

I used to think the day will never come that my life depends on the morning sun.
I’m dying anyway.
And I’m horribly cold.
I really ought to dray myself outside.
But then there would be the sun.
If tomorrow is never going to come, I’ll tell you everything, including the truth about my past.

出,到在,中的程彷若一片空白,失落在的迷,就算再回也漫意了。
於是乎,我便在清敞亮的空自徘徊。

台: Brsuny
人(1,084) | 回(1)| 推 (0)| 收藏 (0)|
全站分: 文作(、散文、小、、插) | 人分: 吸血鬼 |
此分下一篇:
此分上一篇:荷索的《吸血鬼》(Nosferatu─The Vampyre)

Brsuny:
&quot生命浪在美好或值得等待的人事物上,只盼那不是太一情的想法&quot

是呀,像王那,等你18年,已落伍了!
你告我你的情.

光是人的希望,也是一天最美的回!
2007-10-29 07:43:01
是 (若未登入"人新台"看不到回覆唷!)
* 入:
入片中算式的果(可能0) 
(有*必填)
TOP
全文
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86