OH YEAH
歌:YUI
:YUI
曲:YUI
り(おく)れたら全部イヤんなることがあるでしょ?
把事情耽了的候 就有全部西的感吧?
でも追いかけて落ち着いて取りさなきゃダメだよって
不自己追著 冷下的候 便有不取回不行的感
Baby わかってるから
Baby 因我也明白喔
Baby 急いでるんだよ
Baby 突然急起上
Baby まで走るよ
Baby 到站止也跑下去吧
新しい朝
新一天的清晨
始まりの予感がする前にの中
在中有快要始的感
OH YEAH ギリギリさ
OH YEAH 滴答滴答的走著
(とけい)の(はり)をナンとかしてほしい
很想向借那行走的
um FU um FU um FU
キボの朝だ
是充希望的早晨
チャンスを逃(のが)すな
逃走啊
早起(はやお)き出来れば
如果能早早起床的
カテンの向こうにえてる
那就望向窗的面吧
朝けとすんだ
朝霞
必(かなら)ず味方してくれそうだ
它一定成自己的同伴呢
Baby ほんの少し
Baby 只有一也好
Baby うスタトに
Baby 即使起不同
Baby 余裕(よゆ)の身(み)だしなみ
Baby 也要看看的注意自己的容呢
新しい靴(くつ)
新的鞋子
初めての分になれるならそれもいいね
假於有一初次的感也很不呢
OH YEAH 悔やんでた
OH YEAH 感到後悔了喔
昨日にサヨナラさ カラっとゆくんだ
很坦率的和昨天再了呢
ステキなことだ
是很美的事情啊
ほんとは期待してるよ
真的很期待
ほんとにやるしかないんだよ
不看的真的不行
そろそろ勤(うご)きはじめるよ
差不多要始
始まりの予感がしてる何かありそうだ
有一快要始的感
(とけい)の(はり)は正(ただ)しくんでる
的正定的前著呢
チャンスを逃すな