Rolling star
歌:YUI
:YUI
曲:YUI
もう我慢(がまん)ばっかしてらんないよ
我已法再忍耐了
言いたいことは言わなくちゃ
想的必要好好地表出
り道 夕暮(ゆうぐ)れのバス停(てい)
途上 傍晚的巴士站牌
落ちこんだ背中に
向著沮的背影
Bye Bye Bye
君のFighting Pose せなきゃ
你的Fighting Pose 必人看
Oh Oh!
にまでたような世界は
就像在中看的世界一
争(あらそ)いもなく平和(へいわ)な日常(にちじょう)
有吵日一日的平和
でもは日々トラブッて
但在中常常生
たまに悔やんだりしてる そんな
偶很懊悔 那的
Rolling Days
んじゃっだって いいんじゃないの
即使跌倒了 那又如何
そんときは笑ってあげる
到我你展出笑
りんだバスの奥から
在搭乘中的巴士
小さく 微笑がえた
小小的 微笑出
君を(たよ)りにしてるよ
我可是把你做依靠
Oh Oh!
にまでたような
就像在中看的
Sweet Love
恋人たちはれ家(が)を探すの
人找著居
でもは会えない日が
即使在不能遇的日子
きながらも信じてるの
我依一相信
Rolling Days
Oh yah, yeah...
つまずいたって
使是意中的
Way to go Yeah, yeah, yeah!
泥(どろ)だらけ
覆泥沼的
Rolling Star!!
なるべく笑でいたいけれど
可能的保持笑容 然很痛
守り(にい)くためには仕方ないでしょ?
但了守也是法的吧?
きっと嘘なんてそう意味を持たないの
言是 有意的
~All my loving
そうじゃなきゃやってらんない
必是 否我法再持下去
にまでたような世界は
就像在中看的世界一
争(あらそ)いもなく平和(へいわ)な日常(にちじょう)
有吵日一日的平和
でもは日々トラブッて
但在中常常生
たまに悔やんだりしてる そんな
偶很懊悔 那的
Rolling Days
Oh yeah, yeah...
そう わかってるって
那 我明白了
つまずいたって
使是意中的
Way to go Yeah, yeah, yeah!
泥(どろ)だらけ
覆泥沼的
Rolling Star!
文章定位: