the butterfly effect
不用太努力去想也知道我是了片名去看了部片。
到後,倒得宣海的小吸引人的:
改去後的未,你有多少?
片引用了Chaos Theory :
A butterfly flapping its wings in North Africa can cause a typhoon half a world away.
(句常被引用,也有多版本,放到解去明好了。)
片中男主角自己有能力改去後,次回到去,
但改去後的未,是因一些不周全,而法如人意。
最後的一次的改,只用了一句,吹散了人的分,
一面,面不相,真是不唏。
就如片中所引用的蝴蝶效,
生活中一些小的改,往往造成不可期的後果。
可是另一各角度想,生命是不了cause and effect的,
有因必有果,生命的必然性。
There is no such thing as chance, only patterns we do not understand.
今日的抉,你的未有多大的影,在法去料。
而我也不可能像中主角般有改去的能力,
Robert Frost 的一首The Road not Taken道了抉的奈,
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both.
生命不如期的精采,有的是比人期待。
去,在,未,支破碎人的存在。
片子多面向可以的,例如,男主角有回到去的能力,
於遭人是不可理解的,他怪的止跟psycho,
可是又有能定是真正的狂。
:
美科家(Edward Lorenz),再好的,再深的了解及再的,
也只能使天至某一程度。以它的原,超2星期的每日天是不可能的,原因是初始天的微小差著大模型的增加而大,
即使一小的化都可能在天後到如此大,而使天受到普遍的影。
在60年代展他的理,理後被命名「蝴蝶效」,
原因是他在1972年半玩笑地在科上提出一:
「巴西蝴蝶翅膀的舞使德州生?」
Does the flap of Butterfly's Wings in Brazil Set off a Tornado in Texas?
文章定位: