给大家分享下最近学习英语的经验心得 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
drunk99
V2EX    English

给大家分享下最近学习英语的经验心得

  •  3
     
  •   drunk99 2023-10-02 15:20:11 +08:00 3818 次点击
    这是一个创建于 744 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    缘起

    作为一个互联网从业者,有时候为了获取一些新的消息,浏览一些英语论坛的时候,越来越感觉英语的重要. 分享一下我的英语学习方法,希望对你有点帮助

    总结来说就是: 面向结果的学习

    我的英语学习目标不是为了通过大学四六级,我的目标是可以扩大自己信息视野,了解更多有趣的事物.

    从自己喜欢的领域入手

    之前会单独看英语教程,这是一个很好的学习方式.但一直看,有种 道理都懂却仍然不过好这一生的感觉. 后来就从自己喜欢英语视频看,比如去油管上看喜欢的人物采访,探险节目.在借助 Trancy 这款浏览器插件,可以方便实现双语翻译,句子的复读,单词翻译等. 然后慢慢关掉字幕,一些简单的也渐渐能够听懂,成就感的正反馈也随之而来.

    精读

    网上有个 100LS 训练法,简单说就是:用 100 天的时间,观看一部电影或一集电视剧 100 遍。100 天以后就是见证奇迹的时刻,你会发现听演员说英语就跟母语一样,而你也能将台词不加思索地脱口而出。 我觉得这个太痛苦了,但是这个方法的精读/精听,锻炼英语思维的方法值得我们学习.

    我现在会把自己喜欢英语片段反复的听,第一次听 70%都不懂,直到后面全部听懂.既看了自己喜欢的片段,又提高了英语单词,听力(其中的连读,弱读,语调等)等. 我最近在听的是<闻香识女人>学校听证会的辩论,精彩!

    阅读

    背单词是痛苦的,而且还容易忘记.我一般选择去看自己喜欢的书籍. 最好是 I+1.我个人选择书籍的方法很简单粗暴,拿起一本英语书,随便翻几页.如果我能看懂 60%-70%,我就考虑去读他(具体还是看自己感不感兴趣).

    我最近在看<马斯克传记> ,看英文版实在不懂了翻翻中文版.加上有道词典的浮窗翻译功能,很棒.不会的单词直接翻译,加入生词本.后期统一来复习.

    大家在学单词的时候最好通过句子来记住单词.因为一词多义.比如 Bank,经常看到的是银行.

    We have very little money in the bank.

    我们存在银行里的钱很少.

    他还有 土坡/草坡的意思,

    She was sitting on a grassy bank.

    她坐在草坡上。

    我们每次遇到一个单词就根据当前语境记住当前的就行了,不要想着一口气吃成胖子,这样反而容易拉肚子

    建议从自己喜欢的类型读,刚开始很痛苦,很慢.就好像我们小学读故事书一样,刚开始还是中文拼音注解,后来看多了有语感了,速度就上来了.

    用英语/输出

    之前看油管一个博主说,她认为学英语是三分输入,七分输出.我也觉得输出比输入重要多了. 我现在自己简单笔记尽量用英语去写. 现在有了 GPT 等工具,我写完后都发给 GPT,帮我检查下这份笔记中的语法问题,英语表达是否地道.

    以前总害怕自己写的英语是错误的,然后会一直学着错误的知识.现在觉得如果不尝试,虽然不会犯错,但是你错过了提升的机会

    交流

    学了还是要去说,不然又是哑巴英语.而且交流中可以增加正循环.我目前是去淘宝买了菲律宾的外教,不期待他们像国内上课一样,而是围绕一个话题聊聊天(比如日本排废水,疫情).锻炼自己的表达能力,提前告诉老师.请尽量纠正我的发音,用词等问题. 上了一段时候,你就会变得更加自信. 以前不敢说英语,只敢心里嘀咕的英语,现在也敢去说了. 不要怕自己的发音不好,其实老师不会嘲笑你的发音,反而会赞同你的英语还不错.给你鼓励,毕竟这是你的第二语言. 反而在国内一些人会嘲笑你的发音不够 native.

    我们学语言是解决沟通的问题,然后再试发音问题.

    关于英文陪练还有一个 cambly.com 平台,相比对菲律宾外教上面的老师会口音会更加好.但是稍微贵一点,看个人选择哈.

    好了,这是我目前的一些经验,希望对你有帮助.

    11 条回复    2023-10-04 11:15:01 +08:00
    freestone
        1
    freestone  
       2023-10-02 20:12:10 +08:00   1
    分享一个我觉得挺重要的一个点:
    心里默读的时候使用英语,不要翻译成汉语。理解意思直接使用英语。外国人使用英语的时候也不会临时翻译成其他语言吧。
    这样操作的原理是模仿真实的语言环境。:)
    edr1412
        2
    edr1412  
       2023-10-02 20:17:26 +08:00 via iPhone
    用 gpt 练口语怎么样呢
    me1onsoda
        3
    me1onsoda  
       2023-10-02 21:36:08 +08:00
    有没有那种语速比较慢的美剧推荐,最近在看摩登家庭,硅谷。语速太快了不看字幕完全跟不上
    drunk99
        4
    drunk99  
    OP
       2023-10-02 21:50:32 +08:00   1
    @freestone 赞同,感觉就是英语思维. 直接用英语思考,而不是中文翻译
    drunk99
        5
    drunk99  
    OP
       2023-10-02 21:52:27 +08:00
    @edr1412 之前用过,但是感觉他还是不能纠正你的发音,单词问题. 因为你的发音取决于转义 AI,而不是 GPT.
    drunk99
        6
    drunk99  
    OP
       2023-10-02 21:52:51 +08:00
    @me1onsoda 绝命毒师,YYDS!!
    quietDown
        7
    quietDown  
       2023-10-02 22:18:42 +08:00   1
    @me1onsoda 之前站的 v 友推荐的 https://www.babelabc.com/ ,挺不错的。
    XnEnokq9vkvVq4
        8
    XnEnokq9vkvVq4  
       2023-10-02 23:04:10 +08:00
    我个人感觉 正反馈还是来自 你越来越 无需因为顾虑难度而筛选英语内容,而只需要根据你的兴趣来享受

    其实 N+1 难度这个标准就相当于一把尺子,你要不停地用它来「测量」、「揣摩」你要吸收的内容,时间久了会有一种强迫症一样的体验(你会不停地自问:我要看、要听、要读的东西算不算 N+1 难度?会不会太难或太简单?)。随着英语能力的提高可以逐渐摆脱这个尺子,这对我来说是最大的成就感
    fdwjtz
        9
    fdwjtz  
       2023-10-03 14:10:06 +08:00 via Android
    family guy ,看大出生 Peter 的抽象操作,顺便学英语
    yuaybgs
        10
    yuaybgs  
       2023-10-04 06:53:00 +08:00 via iPhone
    输入大于输出,不要误导别人,此贴完结
    drunk99
        11
    drunk99  
    OP
       2023-10-04 11:15:01 +08:00
    @yuaybgs 看在不同阶段吧, 如果你是前期刚学,输入大于输出. 如果你是学了几年,输出大于输入.
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     2967 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 26ms UTC 00:28 PVG 08:28 LAX 17:28 JFK 20:28
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86