Buzzing - 学英语利器,用中文浏览国外社交媒体热门讨论 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
newthing
V2EX    分享发现

Buzzing - 学英语利器,用中文浏览国外社交媒体热门讨论

  •  2
     
  •   newthing 2021-05-09 10:08:49 +08:00 4979 次点击
    这是一个创建于 1625 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    在阮老师的周刊推荐里看到的,用了一个多月了,感觉确实比以前看的国外资讯多很多,不知道有人用过没。主要用来里面的 hacker news,product hunt,还有 reddit 热门。不科学也能打开,但是有些图片和视频加载不了。

    https://www.buzzing.cc

    25 条回复    2021-05-10 12:42:58 +08:00
    xiaomingplus
        1
    xiaomingplus  
       2021-05-09 11:12:38 +08:00 via Android
    感谢分享,很受用!
    ian19znj
        2
    ian19znj  
       2021-05-09 12:42:50 +08:00 via iPhone
    网站立意挺好的,但我看了一会,应该是机翻,很生硬。

    举例,原标题:
    David Attenborough turns 95 today. This is his incredible life in 95 seconds.

    翻译成了:
    大卫-爱登堡今天 95 岁了。这是他令人难以置信的 95 秒生活。

    后半句应该是:这里用 95 秒展现了他非凡的一生。而不是 95 秒生活。
    k3Sv1
        3
    k3Sv1  
       2021-05-09 12:42:57 +08:00
    还有 rss,惊了
    Clarke
        4
    Clarke  
       2021-05-09 12:45:25 +08:00 via Android
    我更希望中英双语能在同一个页面展示,这样对照更方便一点
    newthing
        5
    newthing  
    OP
       2021-05-09 12:45:57 +08:00
    @ian19znj 确实是机翻,好像是用 deepl 引擎翻的,但是我感觉勉强够用,主要是用来扫一眼感兴趣的内容。毕竟那么多内容。
    newthing
        6
    newthing  
    OP
       2021-05-09 12:50:47 +08:00
    @k3Sv1 还有日语版呢哈哈
    mywaiting
        7
    mywaiting  
       2021-05-09 13:19:10 +08:00
    作者牛逼啊,整站竟然是用 Github Pages 搭的~
    lingyan190
        8
    lingyan190  
       2021-05-09 13:36:34 +08:00
    还不错,但是没有中英对照的话感觉只是个普通的机翻网站
    kaibmlddallyson6
        9
    kaibmlddallyson6  
       2021-05-09 13:37:08 +08:00
    全是机翻
    Rabbircantknow
        10
    Rabbircantknow  
       2021-05-09 13:39:04 +08:00 via Android
    那么我为什么不直接上 reddit 呢?
    newthing
        11
    newthing  
    OP
       2021-05-09 13:56:15 +08:00
    @Rabbircantknow 英文好的确实就没必要用这种网站了。这种网站适合英语不流畅的,毕竟在一堆英语标题里找到感兴趣的内容还挺吃力的。
    fcoolish
        12
    fcoolish  
       2021-05-09 15:11:35 +08:00
    主要是现在不科学,v2 都上不了了
    chiu
        13
    chiu  
       2021-05-09 15:31:24 +08:00   1
    感谢分享
    首页那句话我挺认同的,“母语快速导读, 感兴趣再进原文深度阅读”...
    平时浏览 Hacker News 也是,先开彩云小译把首页文章标题列表显示成对应中文列表,然后找感兴趣的进行进入阅读。
    cigarzh
        14
    cigarzh  
       2021-05-09 16:19:38 +08:00   1
    依赖这个英语越学越烂吧
    xiaomingplus
        15
    xiaomingplus  
       2021-05-09 17:57:57 +08:00 via Android   1
    我之前也是这样,右键谷歌翻译网页,但是那样排版很差,有的时候会翻译失败,还要等一会儿才能翻好,不如这种直接翻好的。deepl 翻译确实也比谷歌的机翻要好。
    xiaomingplus
        16
    xiaomingplus  
       2021-05-09 17:59:07 +08:00 via Android   1
    @lingyan190 不知道为啥别的机翻站看起来都像垃圾站,这个站看起来像正版一样哈哈
    xuwuyibing502
        17
    xuwuyibing502  
       2021-05-09 19:49:56 +08:00
    @Clarke 很多翻译插件都可以达到类似效果吧,比如彩云小译
    UnitTest
        18
    UnitTest  
       2021-05-09 23:04:15 +08:00   1
    技术上赞一个, 但是学英语不太建议这种方式.
    如果直接上网看不懂, 就从基础开始. 如果能看懂七八成, 那也不用机翻. 自己查查字典记忆更深刻.
    newthing
        19
    newthing  
    OP
       2021-05-10 00:02:54 +08:00
    @UnitTest 我属于大概能看懂,但是需要逐字逐句的看才行。。技术文档还行,但是面对像 reddit,twitter timeline 全是英文的话,做到流畅浏览就很难,潜意识就会选择渐渐不看。 但是如果有这么个导读的话,会起到一个快速找到感兴趣的内容的作用。

    我也不知道到底哪种方法更适合,目前更喜欢看中文导读。。
    UnitTest
        20
    UnitTest  
       2021-05-10 00:12:29 +08:00
    @newthing 嗯, 如果逐字逐句能看懂, 浏览慢的话, 需要的恰恰就是大量阅读, 不要读中文翻译.
    如果是能看懂技术文档, 看不懂新闻和文章的话, 那还是得从基础开始搞, 毕竟技术文档很少有修辞手法和网络上的俚语.

    不过我理解你的状态, 我以前也是这样, 有个中文挺好, 确实能节省找内容的时间. 是个必经阶段.
    newthing
        21
    newthing  
    OP
       2021-05-10 00:15:26 +08:00
    @UnitTest 多谢建议,我会再尝试下纯英文阅读。
    Spoter
        22
    Spoter  
       2021-05-10 10:20:10 +08:00
    @newthing 我和你一样
    Spoter
        23
    Spoter  
       2021-05-10 10:20:24 +08:00
    挺好的,收藏了
    newthing
        24
    newthing  
    OP
       2021-05-10 10:37:17 +08:00
    @Spoter 这个阶段好辛苦,高不成低不就 :(
    JustSong
        25
    JustSong  
       2021-05-10 12:42:58 +08:00 via Android
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     933 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 29ms UTC 21:38 PVG 05:38 LAX 14:38 JFK 17:38
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86