主要是在写程序命名的时候纠结了好久
个人已知比较合适的名称列表如下:
好像官方也没给个标准的称呼,用哪个比较合适点呢 =,=
![]() | 1 Nasei 2019-08-04 17:35:40 +08:00 via Android 都猜错了…微信有英文版,你切过去看看就知道了 |
![]() | 2 shimmerh 2019-08-04 17:36:08 +08:00 mini program |
![]() | 3 rostorrp2008 2019-08-04 17:37:06 +08:00 via iPhone mini programs |
![]() | 4 lidongyx 2019-08-04 17:59:52 +08:00 via iPhone 顺道问一下,小程序的云开发用英文怎么说? |
5 robin1985 2019-08-04 18:00:54 +08:00 light app |
![]() | 6 zhuzhibin 2019-08-04 18:02:11 +08:00 via iPhone ![]() 英语直译可能是 mimi program 单纯环境 可以是 weapp |
![]() | 7 zhuzhibin> 2019-08-04 18:02:35 +08:00 via iPhone @robin1985 你这个翻译有点轻应用的意思了 |
![]() | 8 chinvo 2019-08-04 18:04:53 +08:00 via iPhone ![]() WeChat castrated PWA |
![]() | 9 dazkarieh 2019-08-04 18:05:27 +08:00 百度的叫法:Smart Program 腾讯的叫法:Mini Program |
11 GM 2019-08-04 18:10:41 +08:00 搭车问一下,公众号缩写是 mp,这小程序缩写也是 mp,偏偏这两东西还经常凑一块,搞得弄个英文缩写前缀都不好弄,大家是怎么处理的? |
![]() | 12 Buges 2019-08-04 18:11:45 +08:00 via Android Yet another PWA, based on WeChat private web standard |
![]() | 13 zhuzhibin 2019-08-04 18:12:27 +08:00 via iPhone ![]() @GM 公众号组件可以命名 WechatMp 小程序可以 wechatXcx 或者 wechatMiniProgram ♂ 我一般是这样 没有绝对的规范吧 |
![]() | 14 6j1A6v70lEv5n2U2 2019-08-04 18:13:12 +08:00 via iPhone ![]() @GM 公众号叫 weixin,小程序叫 wxapp,微信支付叫 wxpay |
![]() | 15 chiu 2019-08-04 18:48:20 +08:00 via Android 微信官方自己叫 Mini Program |
![]() | 16 geelaw 2019-08-04 19:00:14 +08:00 via iPhone 用传统术语来说叫 applet,当然腾讯自己会指定官方翻译。 |
![]() | 17 Raincal 2019-08-04 19:00:30 +08:00 |
![]() | 18 SingeeKing PRO ![]() @GM #11 我都用 mina |
![]() | 19 tvallday 2019-08-04 19:58:40 +08:00 via Android 自己不会下个英文的 wechat 看看吗?谁告诉你官方没标准的称呼的。 |
20 xenme 2019-08-04 20:10:07 +08:00 via iPhone |
![]() | 23 zhuzhibin 2019-08-04 21:48:22 +08:00 via iPhone @bojackhorseman 方向盘给你 你开? |
![]() | 24 liu19931020 2019-08-04 21:49:01 +08:00 Lite apps |
25 bloomfielderic 2019-08-04 21:53:45 +08:00 Applet 啊 or mini apps |
26 phy25 2019-08-05 09:40:19 +08:00 产品名自然是叫 Mini Program,这里分享两个微信开发者自己用的简写: wxa - https://servicewechat.com/wxa-dev-logic/download_redirect?type=x64&from=mpwiki&download_version=1021907160&version_type=1 wxamp - https://mp.weixin.qq.com/wxamp/index/index?token=23333333&lang=zh_CN |
27 BALDOOR 2019-08-05 10:29:07 +08:00 via Android 以前遇到过类似的功能翻译 朋友圈怎么翻译? pengyouquan: friend circle: moment: |
28 luobogooooo 2024-06-21 00:13:17 +08:00 |