![]() | 1 jadec0der 2018-11-06 18:47:13 +08:00 ![]() 语言是在变化的,简称多了就成了习惯了。你连个贵 /蔽都不知道用,不想吐槽吗? |
![]() | 2 Phariel 2018-11-06 18:49:35 +08:00 via iPhone 还是说我厂低调点 不会被喷 (*) |
![]() | 4 YvesX OP @Phariel #2 哈哈哈,平常我也这样讲,但顺口了以后过年回家也这样说,然后亲戚们一脸听不懂的表情,我一时都不知道从何解释…… |
![]() | 5 zmz125000 2018-11-06 19:02:28 +08:00 via Android ![]() |
![]() | 6 SsuchingYu 2018-11-06 19:05:53 +08:00 看来楼主搞过行政工作。 |
![]() | 7 PureWhiteWu 2018-11-06 19:15:22 +08:00 @YvesX 同级发函,也应当用贵 /敝 |
![]() | 8 Felix2Yu 2018-11-06 19:19:54 +08:00 via iPad ![]() 应该是「我所在的公司」,又没有公司股权,怎么就是你公司了……是吧 |
![]() | 9 chnhyg 2018-11-06 19:56:15 +08:00 via iPhone 我们公司。 |
10 laike9m 2018-11-06 20:16:35 +08:00 via Android 一般我都说“贵司” |
12 computerfan 2018-11-06 20:24:34 +08:00 @jadec0der 这不是胡乱使用语言的理由。以语言都在变化为借口,肆意更改语义,会让人际交流失去约定俗成的共同基础,发展到极端将让语言失去存在的意义 |
13 computerfan 2018-11-06 20:25:10 +08:00 @Felix2Yu “我公司”就是你说的这个意思…… |
![]() | 14 kindjeff 2018-11-06 21:39:48 +08:00 这个问题我真的认真想过,还是我司 /我校最合适。因为平时人说话都会说我们学校 /我们公司,但是仔细想想公司也不属于「我们」,用我司 /我校这种模糊的词最适合了。 另外有一些媒体的场合,甚至会把后面的实体去掉,直接称「我」。很多台湾媒体都会。 |
![]() | 15 gbin &nsp; 2018-11-06 21:42:12 +08:00 via Android ![]() 有这功夫较真不如陪陪老婆孩子 |
![]() | 17 leafiy 2018-11-06 21:51:36 +08:00 via Android 是 way to explore 不是 v2ex |
![]() | 19 Biwood 2018-11-06 21:56:39 +08:00 私下会这么说,因为好玩,正式文件里面当然用全称了 |
![]() | 20 ghiei9101 2018-11-06 21:58:24 +08:00 我司 一般是对内部用的 贵司 是向对方公司用的 你司 这个说法太不恰当了 |
![]() | 21 natforum 2018-11-06 22:04:30 +08:00 我司 我开的公司? 我所在上班的公司? |
![]() | 22 tcpdump 2018-11-06 22:16:05 +08:00 我国 |
![]() | 23 green15 2018-11-06 23:00:40 +08:00 via iPhone 我司,贵司…… 你司是什么鬼,跟人吵架吗? |
![]() | 24 Tumblr 2018-11-06 23:07:19 +08:00 贵司……没毛病 语言这东西么,就是要进化的 当年“空穴来风”并不是指毫无根据、无中生有的事情,而大家这样用得多了,连词典都认同了 |
![]() | 27 Tumblr 2018-11-06 23:11:48 +08:00 @YvesX #26 知道啊,对方说这话的时候不可能单独撇这 4 个字过来,肯定会有上下文的啦 另外,别拿差强人意出来呢,这个词的意思一直没变过。 |
![]() | 28 ymj123 2018-11-06 23:12:56 +08:00 via Android 你司是哪个公司? |
30 innerHTML 2018-11-06 23:26:35 +08:00 ![]() 疼楼主,和一群不知道自己在说什么的人解释。 你公司和贵公司,只有是否用敬辞的区别,是个语气礼貌与否的问题。 你公司用成你司,就是明明白白的错误而已,往机关发文件别人可以给你退回来。 所谓杠精就是,别人说 0 和 1 的区别,偏偏跳出来揪着 1 和 1.0 不放。 标题写成《是「我公司」、「贵公司」,不是「我司」、「贵司」》真的比现在要好吗? |
31 innerHTML 2018-11-06 23:28:28 +08:00 ![]() #30 fix: 你公司用成你司 -> 我公司用成我司 |
![]() | 32 haiyang1992 2018-11-06 23:49:40 +08:00 via Android 发函当然不行,我私底下和朋友互相这么用我觉得完全没问题 |
![]() | 33 3789 2018-11-06 23:56:19 +08:00 via Android “司”是指什么?不是指“公司”吗? |
35 Fading2276 2018-11-07 00:06:02 +08:00 |
36 ngg0707 2018-11-07 00:21:30 +08:00 via iPhone 需要这种东西,错的人多了就变成对的了……我以前挺较真的,直到发现官方也会随大流…… |
![]() | 37 PP 2018-11-07 00:49:49 +08:00 via iPad “贵司”一般用来礼节性称呼对方公司,等于“贵公司”,商业环境下使用,不适用于政-1 府-机-关。 “我公司”和“本公司”用来称呼己方公司,商业环境下使用。“我司”和“本-司”常见-政-1 府-部-委-司-局-行文,可视为约定俗成。 “你公司”和“你司”纯属小学语文不及格,不--伦-不类。 |
38 PP 2018-11-07 00:50:55 +08:00 via iPad 上面的回复出现了很多-符号,是因为试很多次敏感词。 |
39 RqPS6rhmP3Nyn3Tm 2018-11-07 00:56:08 +08:00 via iPhone 我已经不认识司这个字了 |