![]() | 1 greatghoul 2017-09-07 17:49:53 +08:00 via Android 清楚的向上协作者表达出意思才是正确 |
![]() | 2 ranwu 2017-09-07 17:55:04 +08:00 commit message 是为了项目管理,如果公司大部分的人都说中文,那为什么还要写英文 commit 呢? |
3 SuperMild 2017-09-07 17:59:59 +08:00 大家都是中国人,并且大部分人英文水平都不高,为什么要写英文呢? |
4 leesudo 2017-09-07 18:00:42 +08:00 commit 易写易读风格一致才是最主要的。写起来费劲肯定没人认真写,读起来费劲容易误解更糟糕还不如不写。 和语言和技术框架选型一样,应该符合团队的“特性”才合理。绝大部分公司开发人员英文能力并没有到达读写顺畅的水平,大公司 bat 一个样,所以你懂的。 |
![]() | 5 lzhr 2017-09-07 18:08:12 +08:00 只要执行好团队规范,用 emoji 都行 |
![]() | 6 cyr1l 2017-09-07 18:08:57 +08:00 via iPhone 英文,为了逼格 |
7 CFO 2017-09-07 18:19:56 +08:00 via Andrid ![]() 看提交时是什么输入法 |
8 xdfer16 2017-09-07 18:26:01 +08:00 说清楚,别人能理解最重要 |
9 hellojl 2017-09-07 18:46:29 +08:00 之前团队的基本都是 Update xxxx,Add xxxx,英文偏多,完全是懒得切换输入法的原因 |
10 bertonzh 2017-09-07 19:12:51 +08:00 公司项目不是 github,不知道题主为什么会有「英文才是“正确”的做法」的想法。 |
![]() | 11 TYchen 2017-09-07 19:15:40 +08:00 写英文不是因为领导是外企背景或者海龟的原因的话,基本就是装逼了吧。。。 |
![]() | 12 SlipStupig 2017-09-07 19:20:36 +08:00 @TYchen 我就是你说的装 x 的,Linux server 没办法用中文输入法,我就写英语 |
![]() | 13 jadec0der 2017-09-07 19:35:42 +08:00 以前也写英文,后来发现在满屏的 git log 里找一个 commit 的时候,看中文快多了…英文要一个一个读,中文扫一眼就找到了 |
14 rocksolid 2017-09-07 19:46:26 +08:00 python2 用多了,一般不敢用中文 |
![]() | 15 run2 2017-09-07 19:49:57 +08:00 用 cli commit 时倾向于 en 切换输入法麻烦-。- 大部分时间是 cli |
![]() | 16 ihainan 2017-09-07 19:52:16 +08:00 via iPhone 延伸问题:注释用中文还是英文? |
![]() | 17 tyrealgray 2017-09-07 19:53:21 +08:00 via iPhone 能中文当然中文,又不是去开源 |
![]() | 18 chaegumi 2017-09-07 19:55:41 +08:00 我写中文 |
19 vdvvdd 2017-09-07 20:03:20 +08:00 小修小改,几个英文单词就能说清的当然是英文了。其他都可以考虑中文。 以上是我自己的习惯,老大没说过啥 |
![]() | 20 tamlok 2017-09-07 20:08:04 +08:00 via Android 英文,便于搜索 |
21 scnace 2017-09-07 20:11:10 +08:00 via Android 前几天用英文刚被说过 现在 Commit msg 用英文 注释大部分中文(话说 现在语言都支持 UTF 8 了 怎么不试下用中文去命名变量名 XD |
![]() | 22 rb6221 2017-09-07 20:14:30 +08:00 msg 是给人看的 github 上会有老外看到,所以推荐英文。 自己公司的话,看的人主用中文,那就用中文咯。 |
![]() | 23 af463419014 2017-09-07 20:15:14 +08:00 修改内容少,用英文简单描述一下 内容多了英文描述不清楚(我承认我英语不好),再写中文 所以我是中英混合 |
![]() | 24 TYchen 2017-09-07 21:38:57 +08:00 @SlipStupig ...大佬好- -Linux 这个不算的!!! |
![]() | 25 PopeyeLau 2017-09-07 21:51:27 +08:00 via iPhone git commit -m curl http://whatthecommit.com |
26 AEANWspPmj3FUhDc 2017-09-07 21:57:25 +08:00 要是英语水平都高,就英文,不然就中文,不然不便于交流。 也没有什么政治正确。 |
![]() | 27 imikay 2017-09-07 22:08:30 +08:00 中文,开发都是中国人,没必要写英文。 |
![]() | 28 oliverhuang 2017-09-07 22:13:04 +08:00 @PopeyeLau 233 |
29 crouchred938 2017-09-07 22:14:27 +08:00 git log 英文看起来太累..谁看谁知道.. |
![]() | 30 louzhumuyou 2017-09-07 22:34:24 +08:00 我们这边我是负责持续集成的,为了 commit message 可以自动关联 redmine 和 bugzilla,更改对应 issue 的状态,我和开发约定了一套提交的规则,类似于 解 bug,则用 fix |#11111> 解决什么什么问题,或者增加功能,则用 feat |#11111>增加什么什么功能,等等。当然 11111 就是对应平台的 id。 |
31 ezreal 2017-09-07 22:53:41 +08:00 via iPhone 看输入法 |
![]() | 32 AlisaDestiny 2017-09-07 23:33:01 +08:00 除非一些输入不了中文的时候写英语的场景,其他都是中文。毕竟眼睛扫描中文比英文快。 |
![]() | 33 param 2017-09-08 01:23:11 +08:00 via Android 这么纠结的话,其实可以考虑一下双语。。 |
![]() | 34 cxbig 2017-09-08 01:26:59 +08:00 这个应该技术负责人决定 个人反对使用中文,因为不是所有的命令行环境都对中文有很好的支持。 |
![]() | 35 sammo 2017-09-08 06:52:09 +08:00 via iPhone h h |
![]() | 36 wxsm OP 谢谢各位的回复。因为开源项目多用英文,之前又恰好在外企工作的缘故,所以有种“英文才正确”的错觉。 |
![]() | 37 Honwhy 2017-09-08 11:14:58 +08:00 因为 commit 的信息需要满足 15 个字符,不然无法 push 到 git 仓库(公司要求) 所以比如 中文: XX 服务增删改查初次提交 EN: initial commit of CRUD of XX service 英文容易满足 commit 要求 |