
1 a67793581 2016-11-30 18:32:50 +08:00 ...我一个学渣都开始为了技术啃英语了 你居然还在幻想免费的翻译 |
2 kindjeff 2016-11-30 18:33:42 +08:00 via iPhone arch 不是有吗 |
3 learnshare 2016-11-30 18:33:50 +08:00 国内相关开发者太少,也没有发展新人的需求 |
4 gogohigh 2016-11-30 18:36:08 +08:00 红...红旗 Linux? |
5 Shura 2016-11-30 18:38:17 +08:00 “习惯了有空就翻官方文档库”,所以楼主是做.net 吗?我感觉行业最新的官方文档库都是英文的啊。 |
6 jarlyyn 2016-11-30 18:41:19 +08:00 爬中文文档大部分情况下不是都要切回英文不然看不懂么? |
  7 hosiet 2016-11-30 18:45:13 +08:00 via Android 严重缺人。希望楼主或者任何人士能够在 Linux 小有所成以后为自己熟悉的发行版帮忙做翻译。 |
8 loading 2016-11-30 19:02:51 +08:00 via Android wiki ,基本是通用的。 |
9 Tink PRO arch 的?中文也很久没有更新了 |
10 ericls 2016-11-30 20:31:36 +08:00 via iPhone 最好不要翻译 |
11 troywinter 2016-11-30 23:32:56 +08:00 从来不看中文文档,我觉得中文技术文档比英文难懂多了 |
12 strahe 2016-11-30 23:38:00 +08:00 没发现搜索很多 linux 资料时, 排前的都是 arch wiki 吗 |
13 9hills 2016-12-01 07:34:19 +08:00 via iPhone 中文文档滞后性太强,有时会导致不必要的弯路 |
14 hk24v2 2016-12-01 07:43:27 +08:00 via Android deepin linux 文档,我觉得还行 |
15 yylzcom 2016-12-01 07:45:53 +08:00 via Android Archlinux 文档真的是一绝,质量很高。当然大多数情况下还是看英文的,中文的滞后几年情况都有 |
16 zjqzxc 2016-12-01 08:03:11 +08:00 Debian 的手册大概有 60%左右有中文,基本上常见的部分都有中文 虽然问的是 linux ,不过还是想提一下, FreeBSD 的中文手册简直良心 |
17 momi 2016-12-01 09:40:25 +08:00 via Android 为了防止中文出错信息在网上不好搜,我连界面语言都只选 English 。。。 |
18 msg7086 2016-12-01 10:01:28 +08:00 有啊,这不就等着像楼主这样不满足于中文文档现状的用户去贡献翻译吗? 开源界不是商业公司,你没有付费给运营公司 / 运营团体,对方自然也没有钱付费找人翻译了。 不自己上,难道还指望别人上吗。 |
19 ChasYuan 2016-12-01 11:03:49 +08:00 都玩 linux 了 学个英语看个英文文档就那么困难吗?再不济,谷歌机翻嘛。 开始看的慢,看多了不就快了。 |
20 doubleflower 2016-12-01 11:14:33 +08:00 如果打算以后走技术路线,那技术文档的单词就这么几个,直接看英文的看个半年就很熟了 |