![]() | 1 feilaoda 2012-01-11 21:52:10 +08:00 天猫+旺旺+支支 猫狗鼠。。。后面还有羊,鸡鸭鹅,最后就是神马了 |
![]() | 2 liuhang0077 2012-01-11 21:58:50 +08:00 via Android 一楼经典 |
![]() | 3 zythum 2012-01-11 22:10:23 +08:00 = =. 这个名字实在是卖萌失败制之作。 如果让朱一去名字,还不如叫 淘啊淘啊淘啊淘到了,喵。 简称淘淘喵。 |
![]() | 5 daqing 2012-01-11 22:23:25 +08:00 天猫的目的是打败天狗。 |
![]() | 6 AntiGameZ 2012-01-11 22:51:05 +08:00 tmall 的发音来说,按照天猫的思路,重口味向岂不是剃毛了 |
![]() | 7 hellmash 2012-01-11 23:41:18 +08:00 喵喵 |
![]() | 8 mogita 2012-01-11 23:55:17 +08:00 via iPhone 估计对于tmall的音译已经困扰淘宝很久了。但是这种结局也太恶搞了点。。。他们招不到像样的文科生么。。。 |
![]() | 9 axqd 2012-01-12 00:21:05 +08:00 谷歌,喵~ |
![]() | 10 lepture 2012-01-12 01:27:33 +08:00 效果已到了,不要低估了tmall的造能力。 |
![]() | 11 wang1986 2012-01-12 11:59:19 +08:00 我觉得“淘毛啊”更来劲。 |
![]() | 12 Platinum 2012-01-12 12:06:12 +08:00 踢猫网很霸气的,你们不要萌它 |
![]() | 13 tioover 2012-01-12 12:32:33 +08:00 喵,包邮哦 |
![]() | 14 koire 2012-01-12 12:39:27 +08:00 其实就是一个卖萌失败的作品 |
![]() | 15 zangbo 2012-01-12 12:41:44 +08:00 很奇怪的想法。 |
![]() | 16 我觉得有点山寨的感觉,听着不怎么舒服啊。关于mall的音译,我们这边有个叫“江南摩尔”的购物休闲中心 |
![]() | 17 leungxh 2012-01-12 13:08:20 +08:00 反响这么强烈,看来它们已经达到了他们想要的结果。 |
![]() | 18 leungxh 2012-01-12 13:08:39 +08:00 反响这么强烈,看来它们已经达到了他们想要的结果。 |
![]() | 19 deef 2012-01-12 20:33:07 +08:00 舔毛 才是最终目的 .. |
![]() | 20 shuaige 2012-01-12 20:54:58 +08:00 之所以改名,与分拆、上市有关吧。 |