国内的产品经理们会注意产品中中文的使用么? - V2EX
nightar

国内的产品经理们会注意产品中中文的使用么?

  •  
  •   nightar May 6, 2015 3741 views
    This topic created in 4025 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    且不说“登陆”和“登录”的区别,毕竟这两个词也是互联网时代的产物,课本里面好像确实没怎么提到(然而上高中时候我们老师也讲过),但我已经很多次看到应该出现“请稍候”的界面出现的是“请稍后”了……我觉得上过小学语文的人都应该知道这两个词区别在哪里。
    很多app里面都有这些错误。
    其他的错别字也是各种各样的,更不要说有些游戏的简介里“不但……而且……”的句式没有主语……这一类的语法错误……就,正确地使用汉语很难么?产品经理们最后都不会审验一下有没有这种错误么?
    之前和朋友说这件事,朋友表示其实就是我作,“做出app给你免费用已经不错啦,怎么事儿这么多?”
    我只是作为中国人希望大家可以好好说话,app毕竟是个正儿八经的东西(产品),又具有社会影响力,很多还在念书的小朋友可能真的以为中文就是这么说的。
    如果是我作那就是作吧。
    18 replies    2015-05-06 17:45:42 +08:00
    laruan14
        1
    laruan14  
       May 6, 2015
    细节都需要注意和完善 你这样想没错的呀~
    LamProductionS
        2
    LamProductionS  
       May 6, 2015
    必须注意啊,例如“登录”跟“登陆”、“帐号”跟“账号”
    finian
        3
    finian  
       May 6, 2015
    文案规范是基本功吧
    nightar
        4
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @LamProductionS
    @finian
    然而我还是看得到很多“请稍后”……为什么会有“请稍后”呢……难道程序员打下这些字的时候心里面不会很难过么……
    nightar
        5
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @LamProductionS 还有英文版的sign in和sign up也是不一样的……因为我的手机系统是英文的,国内很多app的英文版都……有点让人难过。
    finian
        6
    finian  
       May 6, 2015
    @nightar 语文体育老师教的呗。不过本质上还是因为不走心。
    kechx
        7
    kechx  
       May 6, 2015
    你是对的,好的产品来源于对每一个细节的坚持,何况语病已不仅仅是细节的问题了。
    wy315700
        8
    wy315700  
       May 6, 2015
    先不说别的,V2里好多人发的错别字就让人受不了
    Laforet
        9
    Laforet  
       May 6, 2015
    你这标题就有点,怎么说呢,不能算语病,但是因为有两个分词的重复字,读起来断句慢一拍,感觉就很奇怪。。

    我给自己的解决方法就是写一段话,过一分钟再读一次,把不通顺的地方改掉,最后再校对。
    DXpro
        10
    DXpro  
       May 6, 2015
    大兄弟你的中文也很让人担心呀。
    nightar
        11
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @DXpro 可是大兄弟我不是产品经理呀。而且您觉得有错您挑呗,挑了咱改。您上来先说有问题,问题在哪也不说,让我也是十分心痒。
    nightar
        12
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @Laforet 我是觉得两个“中”读起来很奇怪,但作为非正式的书面语倒也过得去。如果是写报告或者作文,一段内基本上是不会出现重复的词的(除非是极其高频或者绕不过去的专业术语)。
    而我本帖指出的主要问题是中文的单词……毕竟一个app中出现成段的文字的可能性不大。
    nightar
        13
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @wy315700 不过V2里面的中英文都还不错……算用心的。
    laoertongzhi
        14
    laoertongzhi  
       May 6, 2015
    作为一条产品狗,我觉得你说得很对。
    whythings
        15
    whythings  
       May 6, 2015
    作为一条运营狗,我觉得你说得很对。
    keruran
        16
    keruran  
       May 6, 2015
    都是输入法的错,把"请稍后"排在第一个.
    nightar
        17
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @keruran 然而却没有人检查。
    nightar
        18
    nightar  
    OP
       May 6, 2015
    @whythings @laoertongzhi 相信两位都是缜密的好♂人。
    About     Help     Advertise     Blog     API     FAQ     Solana     4197 Online   Highest 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 66ms UTC 05:12 PVG 13:12 LAX 22:12 JFK 01:12
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86