
1 zhost 2014 年 10 月 31 日 v2ex way |
2 itommy 2014 年 10 月 31 日 startup valley |
3 davidyin 2014 年 10 月 31 日 New Broadway |
4 tension 2014 年 10 月 31 日 Go way |
5 11 2014 年 10 月 31 日 My way |
6 Tianpu 2014 年 10 月 31 日 Pioneer Avenue |
7 alan7 2014 年 10 月 31 日 any way |
10 yangqi 2014 年 10 月 31 日 innoave, innovation avenue avenue比其他的都高大多了 |
11 Epsil0n9 2014 年 10 月 31 日 copycatway |
12 wissen 2014 年 10 月 31 日 Zhongguancun Street |
13 beddo 2014 年 10 月 31 日 pi way=π way |
14 sanddudu 2014 年 10 月 31 日 via iPhone sockets town 你们那里有个超大的灯泡,应该也需要一个灯座 XD 也可以寓意为给想法一个实现的平台 如果翻译成套接字,也可以寓意为连接其中的创业公司 |
15 youthcould 2014 年 10 月 31 日 'on way' or 'com way' 我觉得com way更好 |
16 sanddudu 2014 年 10 月 31 日 via iPhone @youthcould 个人觉得 com way 很像 common way… |
17 youthcould 2014 年 10 月 31 日 @sanddudu 都没觉得,com在互联网中的地位不多言,被像成common way也没什么不好的吧,名字如果取common相信更容易引起关注,呵呵 |
18 X21541 2014 年 10 月 31 日 via Android new startup way. |
20 nsa 2014 年 10 月 31 日 via iPad in no crunch in no fusion |
21 PP 2014 年 10 月 31 日 via iPad Calves Street calf 牛犊 |
22 qifei 2014 年 10 月 31 日 via iPhone in no way 很贴切 |
23 andychen20121130 2014 年 10 月 31 日 diaoshi way |
24 xiaou 2014 年 10 月 31 日 inno way蛮好啊,如果一定要读成in no way我也没办法。。。 |
25 XDA 2014 年 10 月 31 日 via Android Wing Way, 中文:京路,经纬,京汇,赢回,赢汇。 天使汇嘛,天使得有翅膀嘛,展翅翱翔,鹏程万里,多吉利! 好吧,我好能扯 另:惊现4楼壕王者归来?! |
26 Aegwynn 2014 年 10 月 31 日 boot street/way 或者 OMW=On My Way |
27 hewigovens 2014 年 10 月 31 日 via iPhone Embark St |
28 manhere 2014 年 10 月 31 日 via Android 简单转换下就是 in new way |
29 arslion 2014 年 10 月 31 日 Booster Street 助推器, 有种"向上"而"有力"的感觉, 和创业挺贴合的 |
30 Heavytiger 2014 年 10 月 31 日 Central Street |
31 blijf 2014 年 10 月 31 日 INNO STREET ENSTREET |
32 igaryhe 2014 年 10 月 31 日 via Android 我觉得v2ex 就挺好的… |
33 E2gCaBAT5I87sw1M 2014 年 10 月 31 日 China Closed Street |
34 lcj2class 2014 年 10 月 31 日 via Android Hello, World 大家都懂得的:世界,你好! 既亲切熟悉又直抒胸臆,有改变世界的雄心壮志 |
35 kokdemo 2014 年 10 月 31 日 power Street |
36 Jiuyu 2014 年 10 月 31 日 Star Avenue 创业大街的企业是科技的明日之星,同时又兼有start的意思。 |
37 imom0 2014 年 10 月 31 日 via iPhone Angel Street |
38 xiiing 2014 年 10 月 31 日 Venture Street |
39 liubin 2014 年 10 月 31 日 Infinity street 取无限可能的意思。 |
40 scg16 2014 年 10 月 31 日 chuang ye da jie |
41 xiangyuc 2014 年 10 月 31 日 Innovation Street 不好吗? Street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides. avenue: a broad road in a town or city, typically having trees at regular intervals along its sides. |
42 leiz 2014 年 10 月 31 日 Heaven Way |
43 fox 2014 年 10 月 31 日 Techup Street |
44 zapper 2014 年 10 月 31 日 Entrepreneurial Street Zhongguancun |
45 iwinux 2014 年 10 月 31 日 EnterpriStreet |
46 i_have_to_pee 2014 年 10 月 31 日 copy way |
47 jasonchao 2014 年 10 月 31 日 Zonegateway 发音也有点像中关村 |
48 jasonchao 2014 年 10 月 31 日 或者 Zonegate Street |
49 8748 2014 年 10 月 31 日 via Android meta street |
50 mkeith 2014 年 10 月 31 日 yaw way |
51 jacob 2014 年 10 月 31 日 In Strat strat与start,street都很像,关键是strategy的缩写。怎么样。 |
52 bitbegin 2014 年 10 月 31 日 via Android Valley way Valley street |
53 bitbegin 2014 年 10 月 31 日 via Android Business street |
54 bitbegin 2014 年 10 月 31 日 via Android Change way Change street |
55 ridiculous 2014 年 10 月 31 日 我只给 core word, 可与包括但不限于 Way/Road/Street/Avenue/Valley/Town 进行组合, 如: Crunch Way Crunch Road Crunch Street Crunch Avenue Crunch Valley Crunch Town 以下是方案: 0.Crunch TechCrunch | AngelCrunch 1.Across 中国第一封电子邮件 "Across the Great Wall we can reach every corner in the world.” 2.EMC 爱因斯坦质能方程 E=MC 3.Alpha 希腊第一个字母 4.Bit 二进制编码基本单位 5.Different 苹果广告 Think Different 6.Adventure 冒险是骑士的天职 7.Beyond Beyond your imagination 8.Creative 创造性的 9.Original 原始的; 独创的; 最初的; 新颖的; 随机推荐: Crunch Street Across Avenue EMC Road Road Alpha Bit Valley Different Way Adventure Town Beyond Avenue Creative Street Original Road PS: 女朋友的手比较娇小,要 6 不要 6+; 女朋友喜欢简洁,所以要银色; 女朋友爱旅游、拍照,所以要 128G 。 |
56 n37r06u3 2014 年 10 月 31 日 WayStart |
59 thedarkside 2014 年 10 月 31 日 center close village startup street~~~ |
60 supergrubby/a> 2014 年 10 月 31 日 既然想使用innovation这个词,寓意就在于革新、创新、创造,代表着这条街的创业的风尚。既然翻译成中文意思有所曲解,同为创业,不如用invention,寓意创造、创造力、创意、发明、革新,简称inve way。翻译成中文可做 银湾 ,对硅谷。也可以译作英伟,就是通俗了些。 |
62 cutehalo 2014 年 10 月 31 日 try this way |
63 BiggerLonger 2014 年 10 月 31 日 China LAN way, 大中华局域网 |
64 wheatcc 2014 年 10 月 31 日 Run way! |
65 shawngao 2014 年 10 月 31 日 Chance way 233 |
66 expkzb 2014 年 10 月 31 日 A yo way |
67 shawngao 2014 年 10 月 31 日 补充一下,The chance way 更好~ |
68 xdlailai 2014 年 10 月 31 日 burning way! |
69 Asu 2014 年 10 月 31 日 又中又关的,闭门造车的感觉,open up street 开放向上~ |
70 Asu 2014 年 10 月 31 日 或者 stand up Avenue? |
71 karllrak 2014 年 10 月 31 日 IT Any way! |
72 inufo 2014 年 10 月 31 日 1024 way |
73 smqhws 2014 年 10 月 31 日 The right way |
74 xderam 2014 年 10 月 31 日 Post Way... |
75 rocyhua 2014 年 10 月 31 日 Start IT Anyway |
76 a154312237 2014 年 10 月 31 日 OPEN WAY 既然是创业大街 好歹搭点边吧 高大上点就 St.chience (代表中国科技 ch又是china 也可以代表 "创" 业) 或者也可以 IO avenue 其实本身inno way,也很好 避讳那个no的话可以改成 ino way 或者chino way(查了下chino是一种布料....) |
77 a154312237 2014 年 10 月 31 日 @Jiuyu 介个是星光大道么哈哈哈 |
78 zhaoyafei 2014 年 10 月 31 日 Avenue 是标准的“大道”啊, XX大道是 XX Ave. 再加上 “Innovation” ‘Innovative' = Inno Ave InnoAve Inno-Ave |
79 laoyuan 2014 年 10 月 31 日 new trail 新路 |
80 laoyuan 2014 年 10 月 31 日 just new trail 和“中”的音沾点边 |
81 Esay 2014 年 10 月 31 日 Kindle Avenue The Long Way Startup Camp Hacker Street |
82 laoyuan 2014 年 10 月 31 日 trail 指荒野中由动物或人踩出来的小路、小径 |
83 Dibel 2014 年 10 月 31 日 Reformation Street |
84 longxi 2014 年 10 月 31 日 Try the Way |
85 bitbegin 2014 年 10 月 31 日 via Android red way hot way long way |
86 undeflife 2014 年 10 月 31 日 Sunny Way Sunnyvale 你懂的... |
87 ro00 2014 年 10 月 31 日 Underlined Street |
88 lemonda 2014 年 10 月 31 日 spark way 星火路 wonder street 奇迹街 |
90 nooper 2014 年 11 月 1 日 coding street. |
92 chone 2014 年 11 月 1 日 via iPhone bream way 梦想之路 每个创业人都有一个梦想 |
93 chone 2014 年 11 月 1 日 via iPhone dream way 上面打错了sorry |
94 young 2014 年 11 月 1 日 via iPhone A Yo Way |
95 greatdk 2014 年 11 月 1 日 to success way |
96 guangwong 2014 年 11 月 1 日 现在的名字好美 |
97 longxi 2014 年 11 月 1 日 Trying Way (因为facebook,看到the字总有去掉的想法。。) |
99 luclan OP 感谢大家!不到一天时间,我们从知乎和v2ex上一共收到了400多个回复 http://www.zhihu.com/question/26415913 我们将挑选一些比较不一样的,然后请大家投票,并将投票结果发给政府,争取推动更换一个更好的英文名,感谢! |
100 loveminds 2014 年 11 月 4 日 StarTown 不知道合不合适 star和start的结合 |