《黑客与画家》让我不解的地方 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
cmonday
V2EX    阅读

《黑客与画家》让我不解的地方

  •  
  •   cmonday 2011-05-03 21:08:10 +08:00 6283 次点击
    这是一个创建于 5300 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    @dreamer 发过一个《黑客与画家》精彩之处的摘录http://www.v2ex.com/t11836#reply15
    我也很喜欢这本书,但是阅读的过程中却遇到了一些自己不解的段落,和大家分享、讨论一下



    P31 注释部分
    “下面我举一个站在用户角度考虑问题的实例。在Viaweb,每当遇到两个选项无法决策时,我们就会问自己,我们的竞争对手最恨哪一个选项?有时,对手新开发了一个基本无用的功能,但是因为他们有这个功能,而我们没有,所以他们就会在业内媒体上大肆宣传。我们当然可以解释,告诉大家这个功能是没有用的,但是要是我们也开发出了这个功能,就会让对手感到恼火,所以当天下午我们就一鼓作气把自己的版本弄出来了。”

    首先我认为这不是“站在用户角度”,是“站在对手的角度”;第二,这里面的逻辑让我百思不得其解:为了恶心对手一下,我们要跟随对手快速开发出一个一样无用的功能?
    5 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    cmonday
        1
    cmonday  
    OP
       2011-05-03 21:19:51 +08:00
    P56 注释部分
    这个是一个译注的问题,注①中的那个单词应该是指前文数次提到的hack一词,既是指用丑陋的方法解决问题,也是指非常聪明的做法。
    理由是原文中说“黑客都用一个词形容”,而terrible的两个意思是大家都用的
    dreamer
        2
    dreamer  
       2011-05-03 21:27:35 +08:00
    PG 也不是每句话都对。 :)
    ethan_kang
        3
    ethan_kang  
       2011-05-03 22:15:04 +08:00
    "下面我举一个站在用户角度考虑问题的实例。..."
    此处应该是翻译的瑕疵,说的其实不是“站在用户角度考虑问题”,而是“换位思考”。
    而且单看注释部分,逻辑是有点一问题,不过结合所注释的原文看就说得通了,起码当做例子问题不大。
    cmonday
        4
    cmonday  
    OP
       2011-05-05 22:18:09 +08:00
    唔,收到了阮一峰先生的回信。
    不知道直接引用是不是有些不礼貌,但是我觉得转述不能表达准确的意思,还是引用一下其中的主要内容:

    “第31页的注解,原文是“Here’s an example of applied empathy.”直译过来是“这是一个应用‘换位思考’的实例“。

    你的看法是正确的,我在这里译错了。我看到”换位思考“,就不假思索地想到把自己放在用户的位置,没有仔细思考这个例子的含义。

    至于第56页的译注,我当时想了很久,不知道Paul
    Graham指的是哪个词。我当时想到的、可以同时表示出色和糟糕的词,只有terrible。不过想起来,你说得更有理,hack的可能性更大、更合理。

    如果有下一次重印,我一定要编辑更正这两个错误。

    再一次向你表示感谢。真诚希望你继续帮我”挑错“,这是对我付出整整四个月、翻译这本书的鼓励和奖赏。”

    真是令人尊敬的态度
    cmonday
        5
    cmonday  
    OP
       2011-05-05 22:19:20 +08:00
    @ethan_kang 但是,即使是站在对手的角度,还是不能理解为了恶心对手而开发无用功能的行为……
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客    API     FAQ     Solana     5254 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 26ms UTC 07:38 PVG 15:38 LAX 23:38 JFK 02:38
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86