针对英语口语(比如 language exchange 场景)沟通后的复盘建议分析工具 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
这是一个专门讨论 idea 的地方。

每个人的时间,资源是有限的,有的时候你或许能够想到很多 idea,但是由于现实的限制,却并不是所有的 idea 都能够成为现实。

那这个时候,不妨可以把那些 idea 分享出来,启发别人。
utodea
V2EX    奇思妙想

针对英语口语(比如 language exchange 场景)沟通后的复盘建议分析工具

  •  1  
  •   utodea 295 天前 1456 次点击
    这是一个创建于 295 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    背景

    英语渣渣最近几个月为了练习英语口语,就和老外做 language exchange ,大部分是 40 ~ 50 分钟的音频沟通,一周三到四次,一半英文沟通一半中文沟通。

    每次我都会录音方便回去听一遍,为了方便分析每次沟通我犯了哪些错误以及哪些地方可以改进,我就想着能不能写个工具来提高效率。

    写了个 CLI

    于是我花了点时间用 Python 写个了命令行工具,把沟通录音和我自己的声音样本扔给它:

    python main.py --audio 2024-10-11-Dina.m4a --voice my_voice.m4a --language english 

    工具会识别我的声音,然后大概就会给出如下的建议:

    image.png

    坚持了一段时间后,频率非常高的语句也能偶尔用上了(原谅我如此菜)......

    是否有必要产品化

    想着类似我这样通过 language exchange 练习口语的人也会有这样的需求,各位彦祖觉得这个有必要做成一个收费产品吗?

    分析的报告上还可以扩展不少其他周边功能。比如不同阶段的人,倾向的沟通方式不同:文字沟通、vocie message 、video meeting ,都可以作为内容。

    欢迎大家 diss 和讨论,或者已经有工具可以把转录、个人音频识别、英语使用错误鉴别等流程串联做的比较好的工具也可以推荐给我。

    5 条回复    2024-12-19 15:34:03 +08:00
    utodea
        1
    utodea  
    OP
       295 天前
    AI 给的建议和数据似乎挺悲观....
    ![AI 给的建议和数据]( https://i.postimg.cc/LXpnzJbg/image.png)
    bluehtt
        2
    bluehtt  
       294 天前
    “ language exchange” 这个 app 好用吗?
    utodea
        3
    utodea  
    OP
       294 天前
    @bluehtt 有很多 app 或者途径可以用来做 language exchange (语言交换) 的。 具体可以看: https://preply.com/en/blog/language-exchange-app
    mauve
        4
    mauve  
    PRO
       294 天前   1
    如果是实时分析的话,个人角度的话我会觉得会更有用,如果是 事后/会后 分析的话,不能保证记下来,下次英语脱口而出的时候难免还是固定的中式英语句式。

    实时分析我有一个主意:拿 OP 的素材的话,屏幕上会实时显示这几个词:wanna focus on, my favourite thing, it takes a time to master 等等

    或许这部分可以借助 bionic reading ,将重要的单词加粗或者首字母大写,比如 emphasize 这几个词,focus, my, takes

    类似的使用 AI 教你如何英文造句的主意我在下面这两款软件或者方法论里看到过

    1. 李笑来的开源英语学习 App: https://1000h.org/
    2. 一款 Chrome 插件 GPT-tutor 的表达学习文档,https://www.tutorchatgpt.com/docs/exp/expression-learning

    如果有 updates 请告诉我一下,关注~
    utodea
        5
    utodea  
    OP
       294 天前   1
    @mauve 很好的建议和素材,。“

    实时”确实是缩短了反馈周期,我想到的一些不太好处理的点:
    在真实沟通的场景下,回答往往是下意识的,电光火石之间单词已经飚出去了。说完上一句之后隔个几秒之后,下一句已经在说了。给出的建议自己应该不想再照着屏幕重复一遍了,不仅打断对话,而且照着读出来的并没有内化成自己口语上可输出的。

    不过这当场反馈或许大脑会记得更牢一些?我自己的情况,当我自己要和对方自由主题谈论时,注意力就全在哪些词能够回答对方的问题上了,大脑完全来不及出来是否有时态问题、语法问题等等。哎,贼难.......

    我去了解一下你推荐的资源。
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     1100 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 23ms UTC 23:19 PVG 07:19 LAX 16:19 JFK 19:19
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86