
直言不讳的人;说话很直接、坦率的人(常带褒义:真诚、不拐弯抹角;但有时也可能暗含“过于直白”)。
/stret tkr/
She’s a straight-talker, so you always know where you stand with her.
她说话很直,所以你总能清楚自己在她心里的位置。
In the meeting, he earned respect as a straight-talker who could criticize the plan without attacking anyone personally.
在会议上,他作为一个直言不讳的人赢得了尊重:能批评方案,但不针对个人。
由 straight(“直接的、不拐弯的”)+ talker(“说话的人”)构成的复合词,常写作带连字符的 straight-talker,用来强调“说话方式直、表达不绕圈”的人物特征。
该词属于较现代的口语/媒体用语,在当代人物采访、政治评论、回忆录与传记写作中更常见,用于塑造“敢说真话、表达直接”的公众形象;在传统经典小说中相对少见。常见载体包括当代英语报刊人物特写与非虚构叙事作品(如政治人物传记、商业领袖传记与新闻特稿写作)。