
roce:罕见/非标准拼写,多见于旧文献或手稿中,常被用作 rose(玫瑰) 的拼写变体;在现代标准英语中一般不用。(在不同文本中也可能是抄写/印刷误差。)
/roz/
In the old manuscript, the word “roce” appears where we would now write “rose.”
在那份旧手稿里,原本现代英语会写作“rose(玫瑰)”的地方写成了“roce”。
Textual editors often normalize spellings like “roce” to “rose” to make historical texts easier to read.
文本校勘者常把“roce”这类旧拼写统一改作“rose”,以便读者更容易阅读历史文本。
roce主要可理解为历史文本中的拼写变体:在中世纪到早期现代英语时期,英语拼写尚未完全规范,同一个词在不同地区、抄写者或版本中可能出现多种写法;因此会看到类似 roce / rose 的差异。