V2EX tr1s 的所有回复 第 1 页 / 共 2 页
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX    tr1s    全部回复第 1 页 / 共 2 页
回复总数  23
1  2  
2021-09-01 22:58:27 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
更新了主题。继续求一份工作。
2020-12-04 14:00:42 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@woodnaonly 在杭州,会加班
2020-12-04 14:00:06 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@meathill 谢谢,我去多了解一下。
2020-12-02 22:29:01 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@echowuhao
@enaxm 我了解过一点 nlp 。完全喜欢不起来。
2020-12-02 21:45:37 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@arischow 我读研之前是这么打算的,但是阴差阳错有一个翻译书能署名的机会,就去翻译书了。结果果然坑深不见底,现在都没拿到稿费。
2020-12-02 21:43:45 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@4771314 啊!可以啊,你在招人吗?我其实对地点没太多要求。
2020-12-02 21:40:48 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@xingguang 谢谢。那我就再多去打一下基础。
@Dorry 我说实话不太擅长教别人。
@maplelin 没有 996,但是忙的时候自己在家也要接着赶活。
@ZinWUT 那我一定不能入外包这个坑,多谢提醒……
@meathill 是汉化这个软件吗,还是翻译文档?
@karnaugh 听起来都不是很赚钱呢……
2020-12-02 21:34:26 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@cupssb 谢谢!
@lights 谢谢你的建议和你的博客!我觉得学英文就是多读,勤查字典。我每次买新手机新电脑第一件事都是装好查字典的东西。
@troycode 我确实挺担心这个。但是我也确实烦透了现在的工作。
@niguyi pm 门槛高吗
@Meowzilla 那你现在在做码农吗
2020-12-02 21:29:31 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@NasirQ 肉翻确实是长远目标之一……眼前的话,远程是怎么样的形式,可以再多介绍一下吗?
@haowen737 这个帖子炸出来很多英专转行程序员!太棒了。给我很多信心。(我先去搜一下什么是 bootcamp
@Dogtler 翻译才是卷王行业。永远有在校生 /刚毕业的学生用 50 千字的价格跟你竞争。我现在也经常加班,每天看几万字英文看到再也不想看任何文字性的东西,根本没有机会让我学别的东西。
@threebr 嗯!
@Elethom 我做了很久翻译,很多不给钱的,拖欠稿费的,价低时限紧的,又考了两个翻译证,考了研究生,才拿到现在这个收入……
2020-12-02 21:23:23 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@hjw45611 啊,我也在担心这一点。但是我还是想试试……可能就是不撞南墙不死心吧。
@henryhu 惨。/pat
@maddot 这一点我倒是能想象到
@Elethom 还没上大学?那不先上大学找工作干嘛?
@dying4death 我确实有想法肉翻。我迫切想转行也是因为我现在每天都感觉不到进步,甚至英语水平越来越差。
2020-12-02 21:14:37 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@jinhan13789991 那我更钦佩你。我在学校里也只是混,全靠自己学的,大部分老师都没教我什么。
@mikulch 如果能自己想翻译什么就翻译什么,想翻译多少字就翻译多少字,那是很快乐的。
@feather12315 那不很好吗
@buf1024 我那些做老师的朋友也很苦逼,还穷
@yaphets666 惨。
@horaceray 好建议!谢谢!!!
2020-12-02 21:09:34 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@zixianlei 什么内容?
@c6h6benzene BI 是什么?我最烦审稿校稿,比自己翻译还累,简直想起来就头大。
@515576745 感觉门槛都挺高的。。。如果让我去做别的我又感觉是在绕远路。
@trihuan 没有接触过这一行。
@chenqh 我也发现了,几乎搜不到什么结果。
2020-12-02 21:03:19 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@linux40 高质量翻译=钱少的翻译。我读研的时候特别用心,用了大半年翻译的一本书,现在还没出版,即使出版了也只能拿到大概 1w 多吧。
@lxilu 某些领域的翻译确实可以这么做,效果也不差。但是也许是我的问题,那种翻译真的爱不起来。
@xiangwan 我不太会教人,我英语基本都自己学的。最多教一下你怎么学,怎么查字典,之类的。
@felixin 好的,我去搜搜看。谢谢。
@dbsquirrel 那和我现在也差不多吧。我就是做烦英语这行了。
2020-12-01 21:48:08 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@helloworld000 谢谢。再去读书成本还是太高了,不仅仅是钱。需要好好考虑。
2020-12-01 21:46:26 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@chenliang0571 谢谢您的建议,我再去多了解了解。
2020-12-01 21:44:47 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@falcon05 没有,只有看一些教程时写的作业,还有偶尔工作中需要处理 excel 的时候会写一些脚本。
2020-12-01 21:38:52 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@helloworld000 也想过,但是要去英美的话有点钱不太够。
2020-12-01 21:37:56 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@raaaaaar 但是肉眼可见的这条路走到头了啊。现在流行的模式都是译后编辑,就是先用 Google 翻译之类的处理一遍,然后人肉去修改校对。巨巨巨无聊而且辱没翻译的尊严。在学校里学的怎么拆句,重组,根据语境选择用词和文风,等等,屁都用不上。完全就变成了流水线上的女工,产品出了机器手动调整一下而已。而且机器翻译已经越来越强了,钱只会越来越少。
2020-12-01 21:34:26 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@fdd 谢谢,我会好好读一下。
2020-12-01 21:34:12 +08:00
回复了 tr1s 创建的主题 问与答 英语专业,转行找工作
@chenliang0571 你是说,先进去做英语相关的职位,然后找机会转程序员?有这种途径吗?我第一次听说。
1  2  
关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     5350 人在线   最高记录 6679       Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 13ms UTC 01:19 PVG 09:19 LAX 18:19 JFK 21:19
Do have faith in what you're doing.
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86